Breve introdução à poesia de Isabel Fraga - entre tantas outras coisas tradutora de vários volumes de Harry Potter para português, poetisa, filha desses dois colossos da nossa literatura que foram Urbano Tavares Rodrigues e Maria Judite Carvalho -, mas tão breve quanto recompensadora. Arredada das grandes editoras, vá-se lá saber porquê, podemos lê-la aqui numa edição de 1984 da entretanto reatada (e bem) colecção Plural da Imprensa Nacional - Casa da Moeda. Há por lá outros tesourinhos, mas ficam para outra altura. Quanto a Isabel Fraga, apesar da progenitura, ou talvez por ela, é belíssima poeta que merecia mais reconhecimento e melhores edições. Podemos ler os versos todos deste livrinho em 15 minutos ou em 15 horas. O que há lá dentro, garanto, é mais apropriado para a segunda hipótese.