بهار روایت سه دختر دانشجوی همکلاس عراقی است که همزمان با سقوط موصل به دست داعش به اسارت این گروه تروریستی درمیآیند.
هریک از این دختران نمایندۀ یکی از گروههای قومی و مذهبی عراق هستند.
کتاب از دو جنبه درخور اهمیت و توجه است: نکتۀ نخست اطلاعات چشمگیر نویسنده از درون جامعۀ ایزدی و آداب و رسوم و متون مقدس آنهاست که در بخشهای متعددی از کتاب به چشم میخورد. اطلاعات فراوان نویسنده در این باره حتی شگفتی جامعۀ دینی ایزدی را نیز در پی داشت؛ به گونهای که در ابتدا گمان آنها بر این بود که این کتاب را نویسندهای ایزدی نوشته است… .
نکتۀ دوم، توصیف دقیق جنایات این گروه تروریستی و توصیف موشکافانۀ خشونت آنها علیه قربانیان، بهویژه زنان زندانی است.
- عامر حميو / روائي وقاص ومسرحي عراقي. - بابل / القاسم / تولد العام 1964/دبلوم محاسبة. - عضو الاتحاد العام للأدباء والكتاب في العراق. - عضو الهيئة الاستشارية للبيت الثقافي في القاسم. - أكتب منذ العام 1984. - بدأت النشر عام 2015. - طبعت لي رواية (بهار) بطبعتين، عام 2016/ عن دار ليندا للطباعة والنشر/ سوريا. - رواية (رمال حارة جدا) عام 2017/ عن دار ميزوبوتاميا للطباعة والنشر والتوزيع / العراق. - رواية (سُلَّم بازوزو) عام 2018 عن دار كلكامش للطباعة والنشر والتوزيع/ العراق. - رواية (حبّة خردل) منجزة/ لم تطبع بعد. - رواية(الأنتيكة) منجزة/لم تطبع بعد. - مسرحية(جحر الفئران) نشرت في مجلة الثقافة الجديدة/عدد أيار 2016. - أكثر من عشر قصص قصيرة منشورة في مجلة (الشرارة) ومجلة (السنبلة) منذ العام 2015 ولحد الآن.
کتاب "بهار" از نویسنده ای عراقیه که میخواد گوشه ای از جنایات داعش رو علیه زنان کشورش بیان کنه. داستان با تولد۲۲سالگی دختری ایزدی به اسم بهار شروع می شه که با دوست مسیحی و شیعه ش مهمونی گرفتن. داستان روایتگر لحظه های دلهره آوری از اسیر شدن این ۳دختر و بلاهاییه که سرشون میاد، اما پره از سانسور که به گفته مترجم فرهنگ ما نمی پذیره این داستان بدون سانسور ترجمه بشه، پایان بندی کتاب رو خیلی دوست نداشتم، به نظرم یه مقدار مبالغه آمیز بود، البته ترجمه کتاب بسیار روانه و اصلا حس نمیکنی کتاب ترجمه شده ای رو میخونی. فارغ از همه این حرفها میخوام بگم این کتاب ارزش یک بار خوندن رو حتما داره، خوندن این کتاب برا خیلی از ما که قدر خیلی چیزها رو نمی دونیم لازمه! و مخصوصا برا کسایی که دوست دارن درمورد جنایات داعش علیه زنان بیشتر بدونن.
کتاب از روزایی که داعش تو عراق مستقر شده بود از زبون دخترای عراقی با ۳ مذهب مختلف میگه. زمان اتفاق ماجراها به ترتیب گفته نشده. تو ترجمه کتاب قسمتهای تجاوز کاملا سانسور شده و حتی فصلی بود که فقط ازش یک پاراگراف مونده بود.
داستان «بهار» روایتگر زندگی سه دختر دانشجو به نام های بهار، آمال و ویویان از اهالی سنجار در نزدیکی موصل است که در چنگال داعش اسیر می شوند. بهار ایزدی، آمال شیعه و ویویان مسیحی است. نویسنده با انتخاب این شخصیت ها قصد داشته ضمن نشان دادن تنوع قومی و فرهنگی عراق بر این مسئله که داعش تجربه و دردی مشترک بین تمامی این گروه هاست تاکید کند. قلم نویسنده روان و گیراست ولی متاسفانه در برخی از قسمت ها شیوه ی روایتش بسیار به ژانر زندگینامه نزدیک می شد و بافت داستانی را از دست میداد. پایان بندی کتاب نیز می توانست بهتر باشد و انتظارات مرا برآورده نکرد. کیفیت ترجمه و ویراستاری کتاب بسیار عالی است و از این بابت باید به نشر ستاره ها و سید رضا قزوینی غرابی تبریک گفت. در مجموع کتاب از لحاظ آشنایی با فرهنگ و آیین ایزدی و نیز آشنایی با وضعیت زنان اسیر در دست داعش و جنایات آن ها در قبال اقلیت ها قابل توجه است. به آن نمره ی 6 از 10 می دهم و خواندنش را به شرط علاقمندی به آشنایی با موارد بالا توصیه میکنم
کلیت کتاب رو دوست داشتم ، داستانش جذاب و گیرا بود. به تصویر کشیدن جنایات داعش گرچه تلخ ولی لازمه. اطلاعاتی هم که در مورد اقوام مختلف عراق گفته شده بود خوب و کافی بود اما کتاب دارای سانسور بود.