Jump to ratings and reviews
Rate this book

The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender

Rate this book
The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender provides a comprehensive, state-of-the-art overview of feminism and gender awareness in translation and translation studies today.Bringing together work from more than 20 different countries - from Russia to Chile, Yemen, Turkey, China, India, Egypt and the Maghreb as well as the UK, Canada, the USA and Europe - this Handbook represents a transnational approach to this topic, which is in development in many parts of the world. With 41 chapters, this book presents, discusses, and critically examines many different aspects of gender in translation and its effects, both local and transnational.Providing overviews of key questions and case studies of work currently in progress, this Handbook is the essential reference and resource for students and researchers of translation, feminism, and gender.

574 pages, Kindle Edition

Published June 9, 2020

About the author

Luise von Flotow

34 books5 followers
Luise von Flotow (* 1951) ist eine kanadisch-deutsche Übersetzungswissenschaftlerin und Übersetzerin. Sie leitet die School of Translation and Interpretation der University of Ottawa und lehrt dort seit 1995.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
0 (0%)
4 stars
0 (0%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
No one has reviewed this book yet.