Nicht Kindle Unlimited, als Freebie irgendwie erhalten. Interessant und seltsam, aber die meisten deutschen Dinge sind {und ja, ich weiß, dass es von jemandem mit einem deutschen Nachnamen kommt, hmmm 'erzählend'.
Er hat einen neuen Körper. Sein Bewusstsein wurde übertragen. Er ist bereit für sein neues Leben. Aber verdient er es?
Ich habe eine Rezension auf .com und .de gelesen, da ich sie eigentlich mit einer Übersetzungshilfe im Deutschen gelesen habe, wovon mir Intermediate mehr oder weniger so etwas helfen muss.
Ich kann es besser lesen, als es zu schreiben, also musste ich einen Übersetzungsdienst benutzen, um zumindest eine korrekte deutsche Übersetzung zu bekommen.
Not Kindle Unlimited, received as a freebie some way. Interesting, and odd, but most German things are {and yes, I realize coming from someone with a German surname is hmmm 'telling'.}
He has a new body.His consciousness has been transferred.He is ready for his new life.But does he deserve it?
Doing review on .com and .de since actually read it {with some translation help} in the German, of which mine is Intermediate more or less so had to have a little help. Did
I can read it better than write it, so had to use translation service to try to get at least somewhat correct German translation.
The good: an interesting take on the whole issue of self-cloning to extend / improve one's life.
The bad: the story reads like an early draft that lays out the structures and story elements. It is still waiting to be polished and smoothed into prose. The writing style is very declarative. When things start to go wrong, it is quite predictable. Could use more twists.
The use of all-caps for HIM, HE, HIS is intriguing at first, but seems to be nothing more than a gimmick that wears thin after the first chapter.