Jump to ratings and reviews
Rate this book

الصندوق وقصص آخرى

Rate this book
تقدِّم هذہ المجموعة قصصًا أخَّاذة بطابَع محلي وعربي وعالمي في آنٍ واحد. قصة «الصُّندوق» تمثّل رحلة إلى العراق الجوَّاني أيام الحرب العراقية الإيرانية، تقدِّمها الكاتبة لا من وجهة نظر التَّاريخ الرَّسمي أو التَّاريخ المعارِض، وإنما من وجهة نظر المرأة العراقية بكلِّ معاناتها ومقاومتها. تقدِّم بقية قصص المجموعة لقطاتٍ من علاقاتٍ إنسانية يتقاطع فيها الحوار الحميمي باللُّغة الشِّعرية، الوصف بالمجاز، الواقع بالمفارقة. في هذہ القصص نقع على مشاهدَ - وكأنها قصائدُ- تشكِّل صورة عن زمننا. هذہ المجموعة تحمل شجن مهاجرة وكفاح امرأة من أجل قيم إنسانية تكاد تتوارى من عالمنا. «د. فريال غزول» ناقدة وأستاذة الأدب
وأنا أقرأ قصة «هي رباب» فكرت لو أن سوق عكاظ كان مفتوحًا اليوم لتحول

182 pages, Kindle Edition

Published August 2, 2019

1 person is currently reading
19 people want to read

About the author

ميسون ملك

4 books2 followers

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
4 (21%)
4 stars
8 (42%)
3 stars
4 (21%)
2 stars
3 (15%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 5 of 5 reviews
Profile Image for Indran.
231 reviews22 followers
February 15, 2020
العيب الرئيسي الذي لاحظته ليس داخل هذا المجموعة بل خارجها، وهو البطء الذي ما زلت أتسم به عندما أقرأ باللغة العربية التي هي لغتي الأم. فدعني الآن أعلّق على المزايا (ميزات؟ نسيت الكلمة) الكثيرة.

أدمعت عينيّ بضع مرات أثناء قراءة هذه المجموعة. العواطف والعلاقات والمخاوف ولحظات الفرح—كلها كانت واقعية للغاية. مالت اللغة للبساطة بصفة شعرية—أقصد أن ميسون ملك لم تحاول أبدا أن تلجأ لكلمات صعبة لكي ننبهر من مهاراتها أو ذكائها، بل سعت لبث المشاعر في أعماقنا. لذا كانت تجربتي هنا مشابهة لقراءتي لروايتي «جاين أير» لشارلت برواتي و«حكاية مدينتين» لتشارلز ديكنز التين أثارتا فيّ أشد أحزان وآمال وقلق وسعادة بالتناوب..

تتحلى المجموعة بملامح كثيرة من ثقافات العراق وتاريخها ومشاهيرها إلخ. بينما أشعر أحيانا أن إشارات كهذه تبعدني عن الفهم وعن الانضمام إلى القصة—يعني أعجز عن ذلك لأن مراجع الإشارات ليست مألوفة لدي—أو ربما تجعلني أتخيل مؤلفا يريد أن يتباهى بأنه مثقفا، هنا التأثير كان العكس! شعرت بأن الكاتبة تعترف بوضع قصصها في كخيوط صغيرة في نسيج أدبي وفني، في الكون يعني، ولذا تطوي في قصصها أسماء تماثيل تاريخية معينة من متحف معين في بغداد، وأسماء ما يقرب من ٢٠ أغنية، أو اقتباسات من كلماتها، وأسماء أبطال تاريخية واقتباسات شعر من تراث وطنها... والله هذه العناصر نوّرت تجربتي كقارئ وساعدت في تطوير عالم واقعي جدا، مرسو في عالمنا إلى حد كبير.

كما أني وجدت قوة في التعليقات والانتقادات السياسية، ضد البوشينمثلا، الأب والابن إدارتيهما، التين دمرتا بلدها وقتلتا شعبها. يا ريت أترجمقصة "الصندوق" أو "هي رباب" للعربية لكي يفهم الجماهير الأمريكية امتعاض الكاتبة وأمثالها نحو الحروب التي شنتها أمريكا ضد العراق، ناهيك عن الحصارات (هل هذا الجمع لكلمة حصارة؟) الضارة للغاية.

هذه المجموعة تكشف على تأثير الصدمة الحربية على العلاقات الشخصية والحياة اليومية كما يجربها المدنيين العراقيون (والفرس على فكرة). الحبكات (أتصح هذه الكلمة؟) قوية وسلسة وواضحة وزاخرة بتطورات.

من العوامل التي أبهرتني فعلا أن القصص لم تعتمد على السحر أو العناصر السريالية أو فانتازيا للتعويض عن ضعف حبكة. لم تحتاجها.. نستطيع المقارنة بين فيلم ستيفن سبيلبرغ وبين فيلم أصغر فرحادي (كيف أهجئ اسمه؟) من الإيران.

بعض القصص ذكرتني في تجارب مؤثرة من عائلات في سانت لويس حيث كنت أعمل مع لاجئين بعضهم من العراق وأفغانستان وإيران، فالقراءة ذكرتني في بعض الأفراد المعينين الذين اشتقت لهم ويجب إعادة التواصل معهم..
إحدى القصائد ما قبل الأخيرة:
ما يلي هو تقييماتي للقصص بمفردها:
هي رباب: ٥. (فعلا رائعة وحزينة وجميلة، لم أكون مستعداً لها..)
مشهدان من علاقة خطرة: ٢
جيفارا وموزارت والزلزال: ٣
الصندوق: ٥... ما شاء الله. انتابتني قشعريرة أحيانا، وفعلا أدمعت العينين..
إحدى القصائد ما قبل الأخيرة: أمم.... ٣. النهاية كانت ٤ لكن غيرها سأقيمه بثلاث نجوم أو أقل قليلاً.
الكابوس والرؤيا: ٥. أثرت فيّ جدا مع أنها لم تُبرز قوتها بسرعة، على ما أعتقد.
أطفال أفغانستان ذوو اللون الأزرق: ٥ بلا شك.. لازم تقرأ هذه القصة 😢
للمحبة ألف وجه يا فرح: دعني أقول ٤
الفسائل تبكي أيضا: ٥
Profile Image for 3bdallah Mo7amed.
18 reviews5 followers
November 6, 2019
لم انتهى منه وغالبا سأنهي قصة رباب مع الطبيب الإيراني، وقصة الحربين، الامريكيتين، والحرب الإيرانية من عين طرفين يمثلون الشعب بمختلف فئاته، الذي لا يريد الحرب بل إنعكس ذلك من تلك السلطة الحاكمة المستبدة لشعوبها ومن مصلحتها انها حركت الشطرنج تجاه الحرب، بالشخصيات مرسومة بعناية لتعيد لنا تلك الربطة التي في ركن اللاوعي لدى الشعبين العراقي والايراني من جانب واحد، وتنقل لنا حالة التقلبات أو قل حال الانقلابات وتغير السلطة من هنا ومن هناك فذهبت الثور الإيرانية وعاد الشاه، وكذلك في العراق انقلاب يخلفة اخوه وهكذا دواليك، الأمر صعب فالقصة من داخل الصندوق واختيار العنوان موفق بذكاء نسوي حاد كما يعلو صوت التعبير الأنثوي وهو شيء يضيف للرواية فهي خاصة رباب، تعكس لنا حال من اغتربوا عن أوطانهم ولا يذكرهم لها إلا ذاك الشارع ، اظن شارع المتنبي أو ابو نواس، فهل طمست هوية شعب عربي أصيل تمتد حضارته لكل وعلى أطراف العالم ، هذا الصندوق بحاجة لنا كي نفتح وولنقرأ ما فيه بعنقٍ وتأني.
1 review
August 5, 2020
الكتاب أثر في بشكل عميق.
أنا استخدام كلمة أثر في كتعبير أقصى عندما أتحد نوعا ما مع عمل فني.
في الكتاب تماسك عقلاني محسوب بدقة في معظم الحالات الشعورية، مما جعل التأثيرات العاطفية مكثفة ومؤثرة لأبعد حد، وإن افقدني في بعض اللحظات النفس وحرية الحركة.
كون الكتاب علاقة مع ذاكرتي الشخصية، فتح أبواب من الروائح والفلاشات البصرية و الهواتف الصوتية وحواديت الأهل والجدات وأحيانا مشاهد شبه مكتملة من الذاكرة.
النفس العراقي هو أكثر الأمور جاذبية لي في هذه النصوص.
أرشحه للقراءة بدون تردد، بالنسبة لي عملية القراءة كانت تجربة خاصة جدا.
29 reviews
February 26, 2020
لم يتميز هذا الكتاب بأساليبه او محتواه، ففي حقيقة الأمر احسن جزء من الكتاب هي الأفكار المطروحة كأساس ممكن لكتب في هذا العصر من هذه الكاتبة. اقترح البعد عن هذا الكتاب الا اذا اهتمت كثيرا في تجربة اللاجئين ولم تستطع ان تجد كتابا تروي قصصهم في شكل سلس وعميق، فهنا تجد قصص جميلة بكلمات بسيطة من غير هدف مبين او مغزى عطفي واضح.
Profile Image for Mervat.
193 reviews8 followers
June 22, 2020
This is a collection of short stories written at different intervals of time. Each story differs then the other; some are fiction, some are non fiction and others are fable. What I understood is that this book was an introduction to build a fan base for the writer, so people can be acquainted with her style of writings and for her to get a feedback from them. Even though her collection of short stories differed from one another, it had one thing in common and that is her passion for her country and her longing to one day go back to Iraq and gets reunited with her family and friends.
The reason I gave it 4* and not less is because I felt this book was written from the heart.
Displaying 1 - 5 of 5 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.