Jump to ratings and reviews
Rate this book

Mostarghia

Rate this book
Mostar, dans le sud de la Bosnie-Herzégovine, est une ville idyllique entourée de collines ensoleillées. La cité médiévale est traversée par la Neretva, le fleuve émeraude qui charrie jusqu'à l'Adriatique la douceur de vivre dans la « vallée des arbres sucrés », où naître chrétien ou musulman, serbe ou croate, est la dernière des choses qui comptent. C'est là que vit la jeune Maya quand les obus se mettent à tomber, d'abord un à un, puis en pluie drue sur la Yougoslavie.

Dans l'abri anti-bombardements, les scènes tragicomiques que rapportent les habitants hilares n'empêchent pas la réalité du massacre de filtrer : la guerre est là, elle va durer, il faut partir. Maya et son petit frère s'enfuient dans la caravane des gitans ; ils retrouveront leurs parents à Split, d'où la famille s'embarquera avec d'autres réfugiés pour un exil qui la mènera en Suisse, puis au Canada.

Tout au long de ce périple, Maya grandit et s'éduque, poursuivant jusqu'à Cuba un dialogue enflammé avec son peintre de père, homme blessé, prophétique, emporté, balkanique jusqu'au bout des ongles. La résignation révoltée de Nenad, ses enthousiasmes d'enfant cent fois déçus, ses explications savantes sur l'indigence des mots pour dire la vérité du monde et des cœurs scandent le texte sensible et baroque de Maya Ombasic, qui signe avec Mostarghia son livre le plus autobiographique.

224 pages, Paperback

Published August 20, 2019

3 people are currently reading
84 people want to read

About the author

Maya Ombasic

10 books7 followers

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
24 (38%)
4 stars
25 (39%)
3 stars
10 (15%)
2 stars
4 (6%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 9 of 9 reviews
Profile Image for Rúben.
169 reviews35 followers
March 28, 2020
4.5/5

The History of the Balkans is something everyone has agreed to disagree. Fortunately, there are intelligent, human and beautifully written memoirs such as this one.
Profile Image for Adèle Gagné-Labrecque.
17 reviews
December 10, 2024
J’ai aimé découvrir l’histoire de l’ex-Yougoslavie, que je connaissais peu. L’écriture est douce et lyrique, et l’on s’attache rapidement aux personnages. J’ai particulièrement apprécié la façon dont l’auteure décrit sa relation avec son père. Une belle découverte!
Profile Image for Denis Dapo.
7 reviews8 followers
August 22, 2019
Being from Mostar myself, I am biased: I loved it! It brought back memories, some painful and others joyous. The book is heartbreaking. I heartily recommend it.

One thing to note: the date the world shattered in Mostar should have been April 3rd, 1992 instead of April 6th. I should know: my world was shattered on that date too. A minor error to some, but not to those who lived it. I mourn it.
Profile Image for Rebecca H..
278 reviews107 followers
Read
August 24, 2019
The word “Mostarghia” is a combination of “nostaglia” and “Mostar,” the city in Bosnia Herzegovina where Maya Ombasic spent her early years. When civil war broke out in Yugoslavia in the 1990s, her family suddenly became refugees, fleeing first to Geneva, Switzerland, and then to Canada. Prompted by the death of her father, an outsized personality who loved Mostar and suffered deeply from exile, Ombasic explores their complicated relationship and describes her family’s experiences as refugees. The book is written in the second person, directed at Ombasic’s father, so it becomes a conversation with a lost loved one as well as a meditation on nations, cultures, and exile. Ombasic’s descriptions of her refugee experiences are fascinating and timely, and anybody who wants to think deeply about what happens when people are forced to leave their homelands will want to pick this book up.

https://bookriot.com/2019/08/18/augus...
Profile Image for Alexander Kosoris.
Author 1 book24 followers
August 8, 2019
Mostarghia starts in the days surrounding the death of Ombasic’s father. Told that she can only recover his body from the hospital morgue if a religious authority prepares it for its final resting place, we bear witness to the callousness the author is met with when church after church after church refuses to help a grieving woman pay proper respects to her late, atheist, communist father. This introduction effectively sets the stage for a memoir not only about her relationship with this equally loving and frustrating man, but also about her experience as a refugee––fleeing Bosnia after the outbreak of war in the early ’90s and eventually settling in Canada.

A large part of the effectiveness of Mostarghia lies in the ebb and flow between unemotional observations that provide context for the lasting divides in the Balkans and a humanization of the victims of conflict. What Ombasic readily brings across is a lack of belonging, of being met with suspicion and judgment at every turn, of being denied the simple right to exist and live a happy life. And she does so with a tender care that evokes a sadness mixed with levity, anger laced with love––mirroring the oxymora and paradoxes that she presents as tied to a Slavic upbringing.
23 reviews
January 7, 2019
Bonjour, Hello, Zdravo. I was torn between a 4 & 5 rating, but chose the latter, as the combination tale of immigration, dépaysement, survival and family leadership from a child to adult perspective is most compelling. The quality of language presenting historical insight, personal challenges and general "human condition" is outstanding. A must read for ex-Yugoslavs, Canadians, and citizens of a global interconnected world.
Profile Image for Moha Arzhang.
88 reviews4 followers
March 26, 2017
Maya Ombasic a choisi deux caractères pour sont récit : son père qu’elle lui raconte l’histoire du livre et Mostar, la ville de son enfance, qui a un rôle principal et thématique dans l’ouvrage. Cette ville est ne seulement un signe de la maison mais un symbole de la racine de père de Maya. En même temps, son père est une image des réfugiés qui ont perdu leurs demeures. Ils sont comme une plante qui est déracinée.

نویسنده که از پناهجویان بوسنایی جنگ بوسنی‌ست، در این کتاب سعی دارد به ما نشان دهد چه طور پدرش پس از ترک وطن و قطع شدن ریشه‌هایش، دیگر تاب زیستن نمی‌آورد و از دنیا می‌رود. این در حالی‌ست که آن‌ها قبل‌تر سعی کرده‌اند پس از پایان جنگ به خانه برگردند اما می‌بینند که دیگر در بوسنی چیزی به اسم خانه معنا ندارد.
Displaying 1 - 9 of 9 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.