His Divine Grace Abhay Charanaravinda Bhaktivedanta Swami Prabhupada (अभय चरणारविन्द भक्तिवेदान्त स्वामी प्रभुपाद)was born as Abhay Charan De on 1 September 1896 in Calcutta, India.
He first met his spiritual master, Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Gosvami, in Calcutta in 1922. Bhaktisiddhanta Sarasvati, a prominent devotional scholar and the founder of sixty-four branches of Gaudiya Mathas (Vedic institutes), liked this educated young man and convinced him to dedicate his life to teaching Vedic knowledge in the Western world. Srila Prabhupada became his student, and eleven years later (1933) at Allahabad, he became his formally initiated disciple.
At their first meeting, in 1922, Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura requested Srila Prabhupada to broadcast Vedic knowledge through the English language. In the years that followed, Srila Prabhupada wrote a commentary on the Bhagavad-gita and in 1944, without assistance, started an English fortnightly magazine.
In the last ten years of his life, in spite of his advanced age, Srila Prabhupada circled the globe twelve times on lecture tours that have took him to six continents. In spite of such a vigorous schedule, Srila Prabhupada continued to write prolifically. His writings constitute a veritable library of Vedic philosophy, religion, literature and culture.
Bhaktivedanta Swami Prabhupada war absolut nicht der große Geist, für den er sich selbst und für den ihn seine Anhänger hielten und noch immer halten. An mehreren Stellen im Buch wird die Forderung laut, ihn regelrecht wie einen Gott zu verehren und seinen Namen in die eigenen Gebete einzubauen, dabei zeichnet sich (zumindest bei mir) nach der Lektüre seiner zahlreicher Briefen und Interviews in diesem Buch ein besserwisserisches, altertümliches, konservatives, anmaßendes, unwissenschaftliches, ignorantes und von Intoleranz gegenüber anderen Weltanschauungen geprägtes Bild von ihm ab. Ob das einem von Gott auserkorenen Menschenbild entspricht? Durch den allzeit präsenten Absolutheitsanspruch lesen sich die Texte stellenweise regelrecht wie eine sich ständig wiederholende Doktrin. Dass diese aus den 60er Jahren des letzten Jahrhunderts stammen, mag lediglich die Altertümlichkeit, nicht jedoch die übrigen Punkte rechtfertigen. Nichtsdestotrotz kann man wenigstens den Originalauszügen aus der Bhagavad Gita und der Srimad Bhagavatam etwas Sinnvolles und Brauchbares entnehmen. Deswegen kann ich es nur empfehlen, statt dieses unbrauchbaren Unsinns jene Werke zusammen mit Grundwerken der Charvaka (am besten in einer religionswissenschaflich kommentierten Übersetzung) zu lesen.