In this book, James Robinson Planché faithfully translates twenty-two fairy tales from the French of Marie-Catherine Le Jumel de Barneville, or the Countess d’Aulnoy. These tales include,
1. Gracieuse and Percinet 2. The Fair With Golden Hair 3. The Blue Bird 4. Prince Sprite 5. Princess Printaniere 6. Princess Rosette 7. The Golden Branch 8. The Bee and the Orange Tree 9. The Good Little Mouse 10. The Ram 11. Finette Cendron 12. Fortunée 13. Babiole 14. The Yellow Dwarf 15. Green-Serpent 16. The Princess Carpillon 17. The Beneficent Frog 18. The Hind in the Wood 19. The White Cat 20. Belle-Belle; or, The Chevalier Fortuné 21. The Pigeon and the Dove 22. Princess Belle-Etoile and Prince Cheri
Planché also contributes his own research to the volume, to help his readers understand.
Madame d'Aulnoy (Marie-Catherine Le Jumel de Barneville, Baroness d'Aulnoy) (1650/1651–4 January 1705) was a French writer known for her fairy tales. When she termed her works contes de fées (fairy tales, or literally, "Tales of the Fairies."), she originated the term that is now generally used for the genre. Her 'fairy tales' were written in a style suitable for entertaining in adult salon gatherings, and not with a child audience in mind.
d'Aulnoy also wrote works of history (although not using modern attitudes to historical accuracy), pseudo-memoirs, and a few historical novels.
Born a member of the noble Le Jumel de Barneville family, she was known as the baronne d'Aulnoy by marriage.
Fairy Tales is a classic collection of French stories. It is on the 1001 Children's Books You Must Read list. This is the only copy of these stories that I could find. Be warned that this version is poorly translated into English from the French, with many errors in verb tenses, in use of pronouns, and in vocabulary. In addition, many pages are poorly scanned, and the resulting pages are unreadable.