Jump to ratings and reviews
Rate this book

Lue minua

Rate this book

Unknown Binding

1 person is currently reading

About the author

Kai Aareleid

38 books26 followers
Kai Aareleid is an Estonian author and literary translator born in Tartu and sharing her life between Tallinn, Helsinki, London and travelling the world (and books).
She has had a background in the book world since early 2000s and has worked as a translator, editor, publisher and literary agent.
A prolific translator from Spanish, Finnish and English into her native Estonian, she has translated works by Bruce Chatwin, Javier Marías, Carlos Ruiz Zafón, Enrique Vila-Matas, Roberto Bolaño, Isabel Allende, and Jorge Luis Borges, among others.
Her own novels are about memory and roots, family bonds, secrets and silences. She is known for her sparse and aquarellic style; short, miniature-like chapters, and her special relationship to photography, food and cityspaces, both past and present.
She has won numerous literary prizes and her works have been translated into several languages.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
2 (33%)
4 stars
2 (33%)
3 stars
1 (16%)
2 stars
1 (16%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Milja.
227 reviews15 followers
April 25, 2019
Mielenkiintoisia runoja:

suurempaa läheisyyttä ei ole
kuin syleily pimeässä
historia ja tulevaisuus ja ruumiimme
sykkyrällä
hiljainen äänesi
luonnostelemassa uniesi kaupungin
aavoja katuja
tyhjiä kartanoita
hajoavaa sirkusta
taloa jonka meille valitsit
kodiksi

lupaat piirtää minulle kartan
jotta löytäisin sinne
kun sinua ei ole
minua opastamassa

* * *

olen jakanut palasia sielustani
muiden ihmisten kanssa
palasia ruumiistani muiden -
muiden kanssa
mutta vain sinä
olet kulkenut
unieni kaduilla

* * *

vain silmäluomesi
ovat täydelliset
niissä ei ole kuvioita
niiden takana on meri
jota minä en näe
niiden takana on kaipuu
jota minä en kuule
niiden takana on aika
johon minä en ylety

* * *

joten lue minua eepoksena
ensimmäistä ja viimeistä lukua
yhteenvetoa
sisällysluetteloa
ja jotain siitä välistä
vaikket ymmärtäisikään kaikkea
sointi on kaunis
vanha ja ikuinen
lue minua

* * *

lopuksi
lue minua
kuin vesileimaa
jonka näkee vain valoa vasten
joka jää iirikseesi
lue minua
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.