«المسلم اللايت في زمن الإسلام الدايت» يعني المسلم الخفيف الخالي من دسم العقيدة، لأنه بقى عنده إسلام مفرغ من جوهره الأساسي المتمثل في العقيدة، فبقى إسلام مائع يميل مع التيارات ويتذبذب ما بين الإفراط والتفريط.
صفية مختار تخرجت في قسم اللغة الإنجليزية بكلية الألسن عام ٢٠٠٧. خلال حياتها المهنية ترجمت العديد من الكتب التي حققت أعلى المبيعات ونشرتها مكتبة جرير ومن ضمنها: «المسار السريع للتسويق»، و«المسار السريع للأمور المالية»، و«أقصى إنجاز لبراين تريسي»، بالإضافة لبعض روايات أجاثا كريستي وبعض من سلسلة كتب «شوربة دجاج للحياة» الصادرة عن دار جرير أيضًا.
صفية مختار فضلاً عن كونها مترجمة فهي كاتبة وشاعرة ونشر لها العديد من الأعمال في الصحف مثل صحيفة المصري اليوم وجريدة الشارع، ومجلة كلمتنا ومجلة الثقافة الجديدة، ولها مجموعة قصصية بعنوان «وسال على فمها الشيكولاتة» صادرة عن دار اكتب للنشر والتوزيع.
كتاب خفيف لا بأس به. واضح أن النية وراء تأليفه كانت صافية وأن الدافع كان الغيرة على الدين ولكن حبذا لو قرأنا أكثر في الدين والسياسة والواقع لتفادي بعض الأخطاء. أيضا كان الأسلوب في بعض المقالات مبالغ فيه بعض الشيء وحبذا لو تم اختيار ألفاظ أقل سوقية لنقل فكرتها. لا شك أن ما ذكر من آفات مجتمعية هو واقع نراه كل يوم وبات في ازدياد، وحبذا لو نستطيع فهم الدين بالشكل الصحيح النقي، كما جاء لا كما نريده أو نظنه أن يكون.
مجهود تشكر الكاتبة عليه رغم وجود ملاحظات وإشارات استفهام هنا وهناك.