First English language poetry collection from an acclaimed Hebrew poet
Unity
We travel the silk road of evening, tobacco and desire flickering between our hands. We are warm travelers, our eyes unfurled, traveling in psalms, in Rumi, in the sayings of the man from the Galilee. We break bread under the pistachio tree, under the Banyan tree, under the dark of the Samaritan fig tree. Songs of offering rise up in our throats, wandering along the wall of night. We travel in the openness of warm eternity. Heavenly voices announce a coupling as the quiet horse gallops heavenward. We travel with the rest of the world, with its atrocities, its piles of ruins, scars of barbed wire, traveling with ardor in our loins, with the cry of birth. We sit crossed-legged within the rocking of flesh, the quiet of the Brahmin, the bells of Mass, the tumult of Torah. We travel through eagles of death, dilution of earth in rivers, in eulogies, through marble, we travel through the silk of evening, our hearts like bonfires in the dark.
This poetic collection is an honest and deeply reflective look at life overshadowed by disputed settlements and political upheaval in the Israeli-Palestinian conflict. Yonatan Berg is a poet from Israel and the youngest person ever awarded the Yehuda Amichai Poetry Prize. This collection brings together the best poems from his three published collections in Hebrew, deftly translated by Joanna Chen. His poetry recounts his upbringing on an Israeli settlement in the West Bank, and service in a combat unit of the Israeli military, which left him with post-traumatic stress disorder. He grapples with questions of religion and tradition, nationalism, war, and familial relationships. The book also explores his conceptual relationship with Biblical, historical, and literary characters from the history of civilization, set against a backdrop of the Mediterranean landscape. Berg shares an insider's perspective on life in Israel today.
Sample Poem:
Unity
We travel the silk road of evening, tobacco and desire flickering between our hands. We are warm travelers, our eyes unfurled, traveling in psalms, in Rumi, in the sayings of the man from the Galilee. We break bread under the pistachio tree, under the Banyan tree, under the dark of the Samaritan fig tree. Songs of offering rise up in our throats, wandering along the wall of night. We travel in the openness of warm eternity. Heavenly voices announce a coupling as the quiet horse gallops heavenward. We travel with the rest of the world, with its atrocities, its piles of ruins, scars of barbed wire, traveling with ardor in our loins, with the cry of birth. We sit crossed-legged within the rocking of flesh, the quiet of the Brahmin, the bells of Mass, the tumult of Torah. We travel through eagles of death, dilution of earth in rivers, in eulogies, through marble, we travel through the silk of evening, our hearts like bonfires in the dark.
Yonatan Berg (Hebrew: יונתן ברג) is a leading Hebrew poet. He is the youngest recipient of the Yehuda Amichai Prize and a number of other national awards. He has published three books of poetry, one memoir and two novels. His latest book, Far from the Linden Trees, was published in 2018 and received excellent reviews. Yonatan Berg is a bibliotherapist and teaches creative writing in Jerusalem.
This collection is stunning. The language is lyrical and haunting and sinuous, with the small, evocative details telling a greater story about life and about this conflict. I got chills reading many of these poems. A beautiful translation as well.
I loved this volume of poetry that is so truly Israeli and captures the vibrancy and intensity of this tiny conflicted country. Joanna Chen's sensitive translation has enabled English-speaking readers to get to know a talented and up and coming Israeli poet and enjoy these lovely poems.
Ooooh, this collection is delicious! Frayed Light looks unflinchingly into the raw, complex sadness of the Israeli/Palestinian conflict, sparing no hard-to-swallow detail, no inconvenient truth. Although Berg, who is now secular, grew up in a religious family in a settlement in the West Bank, his poems are simply written from the voice of humanity. The one we can all understand. If you’re looking for a place to begin cultivating an awareness of real life in Israel & Palestine—and not just what western media decides to spoon feed—Yonatan Berg’s work is a phenomenal starting point.
Excellent bundle of poetry that delves into the Israeli Palestinian conflict as told through the eyes of a young man who grew up in a religious West Bank settlement, leaves for a traumatic army service, and years of traveling in the Far East and South America in the shadow of post traumatic stress disorder. Lyrical poetry, sharp and soft images blend in this urgent collection by an award-winning Hebrew poet.