Haru ha guardado una carta sin abrir durante toda su vida. Ahora es el momento de saber qué hay escrito en ella. "¿Tienes algo que más que decirle a tu hijo, o hermano, o amigo, o padre, o quién sea?"
La vida de Osamu, maestro calígrafo, transcurrió escribiendo cartas de otros. Él solo escribió una personal: para su hija Haru. Una carta que ella guardó sin abrir. No necesitaba leerla. Él no la escribió para que ella la leyese.
Un magnífico ejercicio de transmisión del mayor de los sentimientos: el amor.
Flavia Company (Buenos Aires, 1963) es licenciada en Filología Hispánica, traductora, periodista, profesora de l'Escola d'Escriptura del Ateneo Barcelonés y de Creación Literaria (cuento) en el Máster en Creación Literaria de la Universidad Pompeu Fabra. Crítica literaria en suplementos como Babelia o Quadern y colabora con Página/12.
Magôkoro és un llibre molt bonic sobretot perquè està agermanat amb Haru i, si els llegeixes un darrere l'altre, s'acaba farcint tota la història. Les reflexions i la saviesa que l'Osamu comparteix en aquesta carta són aprenentatges que ens poden acompanyar per sempre.
"No podemos saber antes de saber." " Debemos deducir desde dónde hay que mirar para ver"
"Cuando la mente está atenta, a nuestro alrededor creamos armonía. El silencio que albergamos dentro se proyecta en el orden que provocamos fuera."
"Tenemos todas las posibilidades y debemos elegir una. Como el trazo de caligrafía,como la flecha que dispara. No hay repetición que mejore nada. Las repeticiones cambian las cosas en una segunda vuelta que ya no es auténtica."
"La única posibilidad de que te llegue provendrá del hecho de que dejes de esperarlo. Si lo esperas, lo buscas. Y si buscas, lo haces con la limitada idea de lo que quieres encontrar."
"El problema es siempre el mismo, cuando miramos sin ver decimos que hay invisibilidad, cuando escuchamos sin oír hablamos de lo inaudible y cuando palpamos sin tocar convocamos la intangibilidad. No nos atrevemos a preguntarnos por nuestra ignorancia. Ceguera, sordera, insensibilidad. No las pensamos. Atribuimos las carencias al mundo. No nos aceptamos como somos, y esta verdad tan simple es la base de todas las mentiras"
Un llibre molt intens, amb moltes frases que et fan pensar i plantejar-te com mirar la vida. Però en alguns moment, pel meu gust, amb una escriptura massa complicada. Així com Haru, és intens però àgil , Magôkoro perd aquesta frescura i agilitat
Magôkoro, Es un libro que se puede leer solo o como continuación de "Haru", historia donde conocemos a una chica japonesa que pierde a su madre y es enviada lejos para recibir una educación. En 𝐌𝐚𝐠ô𝐤𝐨𝐫𝐨, el padre de Haru, Osamu, un maestro calígrafo que dedicó su vida a escribir cartas para otros, escribe una personal a su hija. En esta carta, el padre se sincera completamente con ella, contandole lo que sintió cuando murió su mujer, las dudas que tuvo al enviarla lejos, la pena que siente al no tenerla cerca y la esperanza que guarda de haberle dado lo mejor. La carta es una combinación de mea culpa con lecciones de vida para padre e hija. Es un historia simple y a la vez compleja. Muestra el entramado de la relación padre-hija, tan normal y a veces tan difícil, todo desde el punto de vista de la cultura japonesa. La narración es ágil, con muchas frases para marcar. Es de esos libros para leer con lápiz en mano y releer más de una vez.
Una rareza. Una bonita historia, quizá con un tono condescendiente un tanto excesivo, que envía un mensaje precioso entre la relación padre e hijo. Cómo educar, cómo aprender, cómo ser padre y cómo ser hijo.
Para los occidentales, puede que un poco extraño porque no compartimos la filosofía oriental.
Un llibre que m'ha agradat molt, a l'igual que el de "Haru". Per llegir amb un llapis i subratllar totes aquelles frases i idees per reflexionar. Una carta que desprèn sensibilitat, amor, respecte i comprensió. M'agrada el significat de la paraula que dona títol al llibre: "Magokoro". Donar amb sinceritat, sense interès ni intenció. Donar de tot cor.
"Tenemos todas las posibilidades y debemos elegir una. Como el trazo de caligrafía, como la flecha que dispara. No hay repetición que mejore nada. Las repeticiones cambian las cosas en una segunda vuelta que ya no es auténtica."
Muy buenas palabras por parte del padre de Haru. La autora sigue en su línea filosófica, en la que deja frases de pequeñas enseñanzas que podemos poner en práctica en nuestras vidas. Me ha sacado un par de lágrimas con el final del libro.
Em vaig acabar Haru i vaig anar de pet a la biblioteca a buscar aquest: la carta que li escriu el seu pare. A diferència del llibre original, m’ha costat concebre’l com a carta. En tot cas li guardaré un bon record de la lectura feta a la platja de Montgat.
Aquesta no és la carta que va escriure el pare de la Haru. Li falta esforç, coherència i entitat per ser-ho. Això és el que la diferencia, també, de l'original "Haru". La trama de la primera novel·la i la seva evolució és el que permetia que tots els aforismes, totes les lliçons no es percebessin plenes de moralisme. En canvi, en aquesta, la immobilitat i la quietud fan que resulti tediós la quantitat d'idees sentencioses que no només són confuses i contradictòries, sinó que per abús i desordre resulten paternalistes. Sembla decebedor que el pare de la Haru la tracti amb tal paternalisme. Però potser van d'això les relacions pare - filla? El que resulta profundament commovedor i arrebossa d'una veritat i una profunditat semblants a les de "Haru" són les 7 pàgines de l'epíleg. Bravo per aquest final!
Quina meravella i quanta tendresa en aquest relat! Una noia rep una carta del seu pare plena de lliçons de vida ben sàvies, escrites des del cor. Un imprescindible!
Este libro me dejó encantada. Hermosísimo. Breve y de una belleza serena. Con sensibilidad y profundidad, despliega los consejos de un padre a su hija, casi obvios, sencillos pero conmovedores, y, a la vez, universales. Te hace suspirar.
Un complement a l’excepcional Haru, que va sortir tres anys després. Més del mateix, amb alguns passatges per emmarcar, tot i que el conjunt, excepcional també, impressiona menys que Haru, on passen més coses a més de les reflexions profundes i poètiques, que aquí també n’hi ha.