رواية جدليّة صدرت في طبعات لبنانيّة وجزائريّة ومصريّة قبل أن يترجمها التونسيّ يوسف الصدّيق إلى الفرنسيّة عن دار آكت سود وجوناثان رايت إلى الإنكليزيّة عن منشورات الجامعة الأميركيّة فيها يسرد شيخٌ سنّي معتدلٌ يعيّن إمامًا في جامع العمرين الواقع في بلد جار ما يختلج في نفسه وفي جامعه وهو يعيش قصّة حبّ مع صبيّة طرقت بابه ذات يوم تسأله أن يعينها على تجويد شعر أحمد المتنبيّ لغة الرواية أثارت جدلاً لم يهدأ بعد فهي برأي خليل رامز سركيس وهو إمام من أئمّة هذه اللغة: «تضرب تجتاح تجدّد ولا تكاد تتقيّد « فهي رابع أبطال الرواية إلى جانب الشيخ الراوي وحبيبته وأحمد المتنبيّ
روائية وناشرة لبنانية. تتلمذت للعلّامة الشيخ عبد الله العلايلى والأستاذين لقمان سليم ومحمود عسّاف. اللغة واحد من مواضيعها الأثيرة، كما بدا جليّاً فى روايتها يوم الدين الصادرة بطبعات عربيّة ستّ، وبترجمة فرنسيّة وأخرى إنجليزيّة. أسّست رشا الأمير مع أخيها "دار الجديد" للنشر والتى نشرت أعمالاً للرئيس الإيرانى الأسبق سيد محمد خاتمى والشاعر الفلسطينى الراحل محمود درويش.