Jump to ratings and reviews
Rate this book

Οι περιπέτειες του τελευταίου των Αβενσεράγων

Rate this book
Ο έρωτας ενός μουσουλμάνου και μιας χριστιανής στη Γρανάδα, λίγο μετά την εκδίωξη των Αράβων από την Ισπανία. Η σύγκρουση δύο κόσμων, δύο θρησκείων, μέσα από έναν έρωτα δίχως ελπίδα, δοσμένα με το αξεπέραστο ύφος του Σατωμπριάν.

80 pages, Paperback

First published January 1, 1925

9 people are currently reading
156 people want to read

About the author

François-René de Chateaubriand

2,441 books278 followers
François-René, vicomte de Chateaubriand was a French writer, politician and diplomat. He is considered the founder of Romanticism in French literature.

He has also been mistakenly given the forename François-Auguste in an 1811 edition, but signed all his worked as just Chateaubriand or M. le vicomte de Chateaubriand.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
31 (15%)
4 stars
63 (30%)
3 stars
78 (38%)
2 stars
30 (14%)
1 star
3 (1%)
Displaying 1 - 25 of 25 reviews
Profile Image for Elif Çevik.
103 reviews5 followers
January 12, 2022
Tipik Doğu masalı tadında, dinlerin ve ailelerin kavgalarının gölgesinde bir aşk hikayesi. Aşıklar şöyle dua ederler:

Blanca: "İbn Hamit Hristiyan olsun, beni sevsin, onunla dünyanın öbür ucuna giderim!"

İbn Hamit: "Blanca Müslüman olsun, beni sevsin, son nefesime kadar kölesi olurum!"

Hikayesi asırlardır anlatıldığından tahmin edebileceğiniz üzere kavuşamazlar. Fakat hikayedeki tüm karakterlerin kendi inanç ve değerlerine olan sadakatleri büyüleyicidir. Birbirlerine şerefli ve onurlu bir şekilde meydan okur, saygıda kusur etmezler.

Son İbn Sirac'ın (İbn Hamit) atalarının kovulduğu topraklarda gözü yaşlı söylediği şu şarkının sözleri ise apayrı bir güzelliğe sahiptir:

"Havuzun yanındaki mezara
Getirmeyecek bir daha
Deve, Medine hacısını
Oturdu melun bir Hristiyan
İbn Sirac'ın tahtına
Kader diyorlar buna."

İlgilisine tavsiye edilir. :)
Profile Image for Ülkü.
408 reviews7 followers
December 25, 2021
an uninteresting and impossible love story
Profile Image for Flybyreader.
716 reviews217 followers
November 26, 2021
Aklı başından alan sürükleyici bir tarihi öykü. Kitap, Granada tarihini, Kral Abdullah ile beraber Kraliçe I. Isabella ve Kral Il. Ferdinand’a yenik düşen müslümanların şehri terk etmesi, İbn Sirac ailesinden son üyenin ata topraklarına geri dönüşü ve Hristiyan bir kıza aşık olmasını konu alan akıcı bir hikaye içeriyor. Güney İspanya’nın farklı dinler ve ırkların iç içe geçtiği karmaşık kültürüne muazzam ilgili olduğum için hikaye beni anında içine çekti ve bir solukta bitirdim. Kitapla ilgili tek sorun Fransız yazar Chateaubriand’ın farklı dinleri buluşturan kitabında özellikle islamiyetle ilgili bilgilerde çok fazla hata yapması ve bende yazarın araştırmacılığına ve tarih yazarlığına ilişkin şüphe uyandırması oldu. Böyle bir öykü oluştururken iyi araştırma yapılması gerekiyor, güvenim biraz sarsılmadı değil. Ancak yine de akıcı ve keyifle okunan bir öykü.
4/5
Profile Image for Oneirosophos.
1,596 reviews74 followers
May 30, 2020
Μικρό, γλυκό, ρομαντικό, ταξιδιάρικο.
Profile Image for أمين الحرشاني.
56 reviews30 followers
August 12, 2019
#مراجعة
مغامرات آخر احفاد بني السراج للكاتب الفرنسي شاتوبريان
رغم قصر هذه الرواية إلا أنها لخصت الكثير .. إذ انها لا تقتصر على سرد قصة شاب أندلسي منفي ،ترعرع في كوخ بين أطلال قرطاج ، أراد يوما ما السفر إلى ضفة المتوسط الأخرى وتحديدا لمدينة غرناطة موطن أجداده القدامى . ليعيش هنالك جملة من المغامرات . بل الأمر عند ابن حامد بطل الرواية ومن ورائه الفيكونت شاتوبريان أعمق بكثير .
بداية ابن حامد وان كان طبيبا مهتما بجمع الأعشاب والنباتات والطب- وهو السبب المعلن الذي سيتخذه مبررا لسفره لغرناطة - إلا أنه ينتمي لأسرة أندلسية عريقة هي عائلة بني السراج وزراء غرناطة القدامى قبل أن ينكبهم أميرها ابن الأحمر و تشردهم العساكر القشتالية ليستقر الأمر ببقاياهم لاجئين في مملكة تونس في بدايات القرن السادس عشر . والأهم أن الخلفية الأرستقراطية لابن حامد تتطابق بشكل كبير مع خلفية الكاتب شاتوبريان ، ذلك أنه بدوره سليل عائلة نبيلة طوحت بها الثورة الفرنسية سنة 1789 كغيرها من نبلاء واكليروس فرنسا . مما يجعل بطل هذه الرواية قناعا يعكس بأفعاله وقصته مشاعر وهواجس الفيكونت .
من تونس إلى غرناطة - للعلم فإن الكاتب قام بزيارتهما - رحل ابن حامد ليصل بين حاضره من جهة وماضيه وارث أجداده من جهة أخرى . لكنه عندما وصل إكتشف الهوة الشاسعة بين عالمين مختلفين أراد الجمع بينهما، فغرناطة لم تعد شرقية كما كانت قبل 1492 وكما عرفها من خلال قصص المنفيين القدامى .. غرناطة اليوم بسكان جدد ولغة جديدة و ديانة جديدة .. فقط دور البيازين العتيقة و قصور الحمراء وجنات العريف ظلت تحمل ذكريات بني السراج و مآثرهم ومقاتلهم .
أمام هذا المشهد ، نجح الكاتب في وضع صورة على درجة عالية من الرومانسية لابن حامد وقد اعتملت فيه مشاعر الحزن والحنين والنوستلجيا والحسرة ، ولا أشك أن الكاتب قد استحضر او اطلع على الإرث الشرقي الزاخر بمشاهد الوقوف على الأطلال و رثاء الماضي الضائع خاصة إذا تعلق الأمر بالأندلس تماما كما إستقى بعض المشاهد من المرويات الإسبانية ونذكر على سبيل المثال مشهد عبدالله الصغير وهو يبكي على فراقه غرناطة و تقريع والدته عائشة الحرة له وهي صورة انفرد بها المؤرخون الإسبان و المرويات الشعبية و ضمنها الكاتب في روايته .
اجمالا فأن هذه الصورة لم تغب عنها بقية مقومات الرومنسية، سواء تعلق الأمر بقصة الحب التي عاشها ابن حامد مع النبيلة القشتالية دونيا بلنكا أو استحضار المبارزات الكلاسيكية و ما يرتبط بها من أخلاقيات الفروسية القروسطية . و عليه تأكد " المغامرة " على كونها أنموذجا مثاليا للأدب الرومانسي في بداياته ، أدب اتخذ منه أصحابه وسيلة مثلى للتعبير عن هواجسهم.
وهواجس شاتوبريان هنا كثيرة ، هواجس نبيل فرنسي من أسرة أرستقراطية عاشت لقرون على الإقطاع والقنانة والملكية الفلاحية . غير أن القرن الثامن عشر بتحولاته الكبرى أطاح تدريجيا بالبنى الاقتصادية التقليدية و من خلفها الطبقات الإجتماعية المترفة القديمة كالنبلاء ورجال الدين أمام صعود لطبقات أخرى كالبرجوازية . ومع قدوم سنة 1789 دقت الحتمية التاريخية آخر مسمار في نعش العالم القديم و مع سقوط حصن الباستيل إنهارت آخر معاقل " العالم القديم " من ملكية أوتوقراطية و إقطاع و ثيوقراطية ، ليدخل على خط التاريخ نظام وعالم جديد. شاتوبريان ابن العالم القديم عاش هذه اللحظة الوجودية الحرجة و هذا الصدام " الحضاري العنيف " و على مدى عشرية كاملة 1789- 1799 سيعيش كل محاولات التوفيق الفاشلة بين العالمين والتي أدت بأصحابها إلى منصة المقصلة والموت و رمت به إلى مجاهل المنافي . و مع قدوم سنة 1799 سيعاين إنتصار العالم القديم وسيسطع نجمه كسياسي رجعي في نظام نابليون بونابرت .
و بالعودة إلى ابن حامد و دونيا بلنكا نجد القضية نفسها ، عالمان متمايزان ومتناقضان كل التناقض . هو عريي مسلم مهزوم ومطرود من فردوسه وهي قشتالية مسيحية غالبة على الأرض و الأرث ، هما تكريس لصراع وجودي لا يمكن وضع حد له .. حتى العاطفة الأسمى أي الحب و مكارم الأخلاق لن تنجح في رأب الصدع فلا المصالحة مع الجديد واردة ولا استرداد الماضي ممكن . وكأن شاتوبريان يلتمس الأعذار لنفسه و لسان حاله يقول أن البنى الفكرية والاجتماعية والثقافية أقوى بكثير من ميول الفرد الذاتية . وكأن غرناطة مسرح مفضل لكل من شاء الكتابة عن حب ممنوع و ماضي موجع و وجود تائه .
وختاما أنقل بعض ما قالته رضوى عاشور عن كتاب شاتوبريان في محاضرتها " لكل غرناطته " سنة 2000 : يطبق شاتوبريان في نصه كل عناصر المزاج الرومانسي .. : "وحشة الروح المنفردة ، حسرة الإقتلاع ، الحرمان في العشق ،والحنين . وعلى خلفية قصور الحمراء ، أطلال ذهب ساكنوها ، تتجسد الحسرة مرتين ، حسرة العاشق الذي لا ينال، وحسرة الوارث المحروم من إرث أجداده "
Profile Image for Raisu.
265 reviews17 followers
November 5, 2015
A fair maiden, her two suitors, a Christian and a Muslim, and her brother try to decide who should have the fair maiden.

Suitor A: Ah, I love you, but can't give up my religion. Suitor B, you take her, you totally deserve her more, anyway.
Suitor B: No, no, you have her, you're so noble and pretty!
Suitor A: *is conflicted*
Brother: Suitor A, I challenge you to a duel!
Suitor A: *continues to be conflicted* Oh, fair maiden, tell me what to do?
The fair maiden: Go home!

All go home. Die.

The end

(I may be paraphrasing a little. But Blanca, the fair maiden, really does tell Aben-Hamet, her Muslim suitor, that he should just go home to Tunisia and forget Granada. Then they all live unhappily ever after, and die lonely. That's French Romanticism for you, I guess.)
This entire review has been hidden because of spoilers.
Profile Image for Abby Molenda.
135 reviews
January 2, 2024
somewhat better than the other two, but still painfully unnecessary.
Author 2 books466 followers
Read
February 11, 2021
bir dönem edebiyatını baştan aşağı etkilemiş oryantalizmin yoğun olarak okunabildiği bu roman, endülüs kalıntılarında geçiyor… ibn-i hamit, atalarının yurdu ispanya’ya yeniden dönmek ister. amacı belli değildir, yalnızca yürür… gırnata’da blanca ile tanışır ve hayatı ilginç tesadüfler ve çelişkilerle dolup taşar.

chateaubriand’ın -aslında dönemi için normal olabilecek- bir şekilde okuyucuyu yönlendirdiği kitabının başında ciddi manada şaşırtıcı bir önsöz var. önsözde adeta okuyucuya üslubunu kendisi itiraf ediyor:
“…aynı derecede yüksek, doğallıktan ayrılmayan, tutkularıyla birlikte ülkelerinin göreneklerini ve önyargılarını koruyan üç erkeği betimlemek istedim…” chateaubriand’ın bu yönlendirici havası kitap boyunca devam ediyor ve karakterleri kendi gel-gitlerine göre adeta sürüklüyor.

örneğin kitapta şöyle bir cümle geçiyor:
“bahçesinde incilerle süslü dolaşan güzel sultan, bu bahçenin güzelliğini öyle artırıyor ki…”

altına chateaubriand ufak bir dipnot düşmeden geçemiyor:
“bu yazıt, başka birkaç yazıtla birlikte hala durmaktadır. bu betimi, elhamra’yı kendi gözlerimle görerek yaptığımı bir daha belirtmeyi gereksiz bulurum.” burada gereksiz bulduğu bir şeyi söylemeden de edememesi oldukça ironik.

yer yer tarihsel veya bilgi kaynaklı hataları da gözden kaçmıyor, “… l’ange du jugenement m’appelera…” diye başlayan bölümde jugenement yani “hesap” günü diyor lakin orada karakterin kast ettiği öldüğü an; yani mahşer günü ile ölüm gününü karıştırıyor. yine yer yer israfil ile azrail meleğini karıştırdığı görülse de bir yerde karakterine osmanlı imparatorluğu’nun yeni kurulduğunu söyleterek kronolojik bir hatayı bunlara ekliyor.

ibn-i hamit’in don carlos tarafından şövalye ilan edildiği bölüm gerçekten dikkat çekici. karakterlerin git-gelleri bir süre sonra okuyucuyu şaşırtmayı bırakıyor. evet ibn-i hamit hemen diz çöküyor ve şövalye olmayı kabul ediyor. elbette kahramanlık öyküleri, şövalye hikayeleri dönemin okuyucusu için gerçekten zevklidir burada anakronik bir bakışla bunu gereksiz bulmak yanlış olur, ama bir dönemin “kahramanlık” anlayışını gözler önüne serdiği için sosyolojik bir boyutu da var.

hamit’in ani bir kararla hristiyan olmak istediği bölüm de bunun gibi dikkat çekici. aslında genel olarak baktığımızda, chateaubriand’ın ne müslümanlara ne de hristiyanlara yönelik bir ayrımcılık yaptığını söyleyemem. her ne kadar oryantalizmin izleri her yerinden okunsa da, chateaubriand bir tür “medeniyet çatışması”nı başarıyla anlatabilmiş. heyecanla okunabilecek bir klasik yaratmış.
(Mehmet Baran)
Profile Image for Edward Flaherty.
Author 15 books5 followers
March 22, 2014
I read A. S. Kline's 2011 translation, found at: http://www.poetryintranslation.com/PI....

This story of chivalry from the time shortly after the Spanish Christian reconquest of Granada and the Alhambra presents all the chivalry and love that is at the heart of Cervantes' Don Quixote.

The story can be read just as easily changing the Christian and Muslim characters around.

The theme of love and restraint has the Andalusian strength described by Lorca as innate in the Southern Spanish human character and as transmitted in the music originally brought with the Arabs from Damascus and their entourage from Persia and the Indian sub-continent.

I am left with historical and cultural questions. So who are the Spanish? Who were the Spanish before Tarek invaded in the eight century? And how African are the Moors? And how Moorish are the Spanish Christians today?

Profile Image for Sonia.
951 reviews25 followers
March 25, 2018
Como cambian las sensibilidades sociales según las épocas.
Chateaubriand, uno de los principales impulsores del Orientalismo del siglo XIX presenta un "caballero moro" lleno de virtudes y galanterías que recuerdan a las crónicas de caballería medievales.
Todos los actores europeos de la novela también son dechados de virtudes, según el autor representativos de sus respectivas naciones (España y Francia).
Es interesante ver su admiración por el talante y maneras españolas (no olvidemos que es francés...) y la idealización de un tiempo y unas formas ya olvidadas pero que los románticos recuperaron con cierto tono Disney que personalmente me apasiona cuando se representa en las artes plásticas pero no tanto en literatura.

Me ha encantado el tono de fábula pero no tanto la impecable perfección de todos los involucrados en la historia, tan entregados e irreprochables en sus convicciones.
Profile Image for Mohamed Elfil.
38 reviews10 followers
November 5, 2013
القصة تقليدية تحكي عن صراع نفسي بداخل أحد النفوس النبيلة بين تراثه و مبادئه و ميراث أجداده و بين الحب الذي تمكن منه و أذاب وجدانه. لكن النهاية كانت منطقية و لم تكن صادمة لي. فما كان لهذا الشاب أن ينسى عقودا من الصراع الدائم بين أجداده و أجداد الأميرة "إدماء" التي تربعت على عرش قلبه. و قد كان يدرك تماما أنه حتى و إن سمح له دينه بالزواج من نصرانية فهناك ما يحرم هذا الزواج عليه. فليست الأديان وحدها هي التي تملك سلطة التحريم
Profile Image for Vusal.
45 reviews1 follower
January 30, 2017
Fransız edebiyatında romantizm akımının babası Chateaubriand'dan, İslam dini ile ilgili bazı bilgileri karıştırması dışında - ki İslamı yakından tanımayan birisi için bu gayet normaldir - çok güzel ve romantik bir öykü.
Profile Image for Spencer.
85 reviews
February 25, 2025
Fascinating little piece of literature in the orientalist style. Depicts the last of the Arab nobility leaving the Iberian peninsula at the end of the 15th century.

Different moments in history attract more than their fair share of imaginative depictions in art--the expulsion of the Muslims from the peninsula is one of these moments. Each author, working in their own milieu for their own audience, imagines the scene differently. In their depictions we can learn a lot about the time in which they were writing.

Chateaubriand brings to his telling all of the romance, emotion, and pathos that you would expect of his period. He paints a picture of Granada that at ones lines up with the stereotypical depictions of the period: an exotic, passionate East--totally inscrutable and inaccessible. At the same time, he claims a piece of this emotional heritage for the West, showing that ultimately the divide is not so wide as it first appears.

Interested in fiction around this historical moment? I highly recommend the full translation of Radwa Ashour's Granada Trilogy. Granada: The Complete Trilogy
Profile Image for El Mehdi.
209 reviews
January 4, 2019
Ibn Hamid le dernier Abenceraj se décide de faire un pèlerinage pour la terre de ses pères grenade, il tombe amoureux de Blanca ...
105 reviews1 follower
June 20, 2020
Ylevää 1500-luvun ritarirakkautta aidon 1800-luvun ritarin tyyliin. Seuraavan kerran Andalusiaan mennessä pitää ottaa tämä mukaan fiilisteltäväksi. Ah ja voi, miten pakahduttavan kaunis on Granada!
Profile Image for Φερειπείν.
586 reviews13 followers
October 9, 2025
Οι περιπέτειες του τελευταίου των Αβενσεράγων. Φρανσουά-Ρενέ Σατωμπριάν
📖📖📖

Ένας ατελέσφορος έρωτας με τραγική κατάληξη ανάμεσα σε δύο κόσμους που χωρίζονται κατηγορηματικά από τη θρησκεία, αυστηρότατο κριτή κάθε εγκόσμιας αγάπης, καθώς αφήνει ανεκπλήρωτες τις προσεγγίσεις, γκρεμίζει με τρόπο αμετάκλητο τις προσπάθειες γεφύρωσης κάνοντας αδύνατη την εγγύτητα και τη συνύπαρξη, παρακάμπτοντας ακόμα και τη μεγαλύτερη εκτίμηση, τον πιο βαθύ σεβασμό και την πιο δοτική αγάπη. Ο Σατωμπριάν κάνει επιλογές που μοιάζουν με λεκτικούς μορφασμούς. Σχεδόν τους βλέπεις να αποτυπώνονται στα χαρακτηριστικά των ηρώων του. Η καλαισθητική χρήση της γλώσσας βρίσκει στην πένα του την πιο εύσχημη δήλωσή της. Οι ιδιαίτερα προσεγμένες εκφράσεις του μετατρέπονται στα χέρια του σε διακοσμητική τεχνική με καλλωπιστική τάση αποδίδοντας ωστόσο στο έπακρο τις αποχρώσεις της συγγραφικής του πρόθεσης.

The Last of the Abencerrajes

An unfulfilled love with a tragic outcome unfolds between two worlds that are irrevocably divided by religion—an uncompromising judge of all earthly affections. Religion leaves every attempt at approach unrealised, destroying any effort at reconciliation and making intimacy or coexistence impossible. Even the deepest admiration, the most profound respect, and the most selfless love are rendered powerless before its prohibitions.

Chateaubriand makes choices that resemble verbal grimaces—you can almost see them shaping the features of his characters. His refined use of language becomes the most graceful expression of aesthetic sensibility. The carefully crafted turns of phrase take on, in his hands, a decorative quality, an ornamentation that nonetheless fully conveys the subtle shades of his artistic intent.
Profile Image for Ahmad Elkholy.
111 reviews22 followers
June 12, 2022
الكتاب يبتداء برواية اخر بني سراج ابو حامد الذى ذهب من تونس الي الاندلس ليرى تاريخ أجداده ويقع في حب فتاة كان من نسل أحدي العائلات التي كانت سببا في قتل جده واقربائه وكيف يصارع بطل الرواية بين حبه وشرط حبيبته عليه ترك دينه والتنصر الي جانب رهان اخو حبيبته عندما علموا بأصله علي أنهم مستعدون لإعطائه إرث أجداده وأرضاهم مقابل الزواج بأخته أو النزال بينهم حتى الموت وان انتصر يرث حقه رواية حقيقة تأخذك الي الاندلس وتذكر بماضي المسلمين عندما طردو منها الي افريقيا ويدعوك للتساؤل أن كانت تلك قصة من وحي خيال المؤلف فما بال واقع المسلمين أسأل الله أن يرحمنا ويثبت علي ديننا في نهاية القصة يعقب عليها امير البيان شكيب ارسلان بملخص لتاريخ الاندلس بعض دور النشر جعلت ملخص تاريخ الاندلس كتاب مستقل والبعض الآخر أعقبه بعد قصة اخر بن سراج
Profile Image for Päivi Brink.
Author 2 books12 followers
December 6, 2012
Oh, how good these people are, how noble and righteous! I enjoyed reading something so different from contemporary literature. Beautiful language. I read this in Finnish: Viimeinen Abenserragi. Faros 2012.
3 reviews
January 8, 2026
مدري كيف الكاتب كان يتخيل أن مسلم بيتفاعل مع شخصية تحس إن ودها تترك دينها عشان بنت


غير الأخطاء الشنيعة في تصوير الإسلام كأنهم عبيد لمحمد حاشاه صلى الله عليه وسلم، لكن لأنه مسيح�� جاهل أظنه قال كذا
Profile Image for Moayed Hassan.
57 reviews
March 18, 2025
رواية رائعه وتنفع للي يمر بفتور في القراءة.
Displaying 1 - 25 of 25 reviews