مواليد 22 نيسان 1998 غزة، فلسطين خريج علم الاجتماع وعلم النفس من جامعة الأزهر - غزة
صدر لي لهذا ريان يمشي هكذا، قصة أطفال، رسومات عبدالله قواريق، إصدار مؤسسة تامر، 2021 أنت نافذة هم غيوم، شعر فتيان، رسومات نتالي نجار، إصدار مؤسسة تامر، 2018
شاركت في كتب Novell Gaza no. III, my story: I Laughed كتابي الأول 2012، قصتي: اللوحة السمائية بحرية
نشرت في مجلات إلكترونية وورقية العربي الجديد، لندن فسحة ثقافية فلسطينية، حيفا مجلة 28، غزة ملحق يراعات في جريدة الأيام، رام الله
"تائهاً بين لغتيْن بين صباحيْن، بين مسائيْن بين سريريْن وأغنيتيْن أتنفسُ أفكاراً ومشاعرَ بدلاً من هواء وأبعثرُ ذكرياتي التي تضربُ الشمسَ بالنجمات."
قبل أن أقرأ قصائد يحيى عاشور، قرأت مقالًا كتبه أو ربما كانت مراجعة لديوان مريد البرغوثي الأخير 'استيقظ كي تحلم'. أُعجبت بما رآه يحيى بين كلمات مريد وحينها قررت أن أقرأ كلمات يحيى.
من صديقاتي عرفت عن 'أنت نافذة هم غيوم' وعن 'لهذا ريان يمشي هكذا'. حين دخلت القطان قبل أسبوعين، قررت أن أبحث عنهما ووجدت إصداره الشعري الأول. صدرت الطبعة الأولى علم ٢٠١٨ عن مؤسسة تامر للتعليم المجتمعي.
قصائدي المفضلة من الديوان هي 'اكتشافات الليل' و 'تائه على الطريق' و 'خلال نافذة'.
تنتقل شخصيات القصائد في الشوارع وعلى النوافذ وبين أمواج البحر، غالبًا تتحرك ليلًا أو تسكن قليلًا بحثًا عن الكلمات والرسائل والموسيقى، تقاتل الشعر والبيوت والأفكار السيئة وتنخرط بما حولها، تحط على النوافذ وترى الظلام كما ترى النجوم، ولكن دائمًا تخطو نحو الأحلام والأفكار.
"سنرسم ليلاً على البحر ثانيةً سأكتبُ لك موجة! وليتكَ تكتبُ لي رسالة"
يلفتني حضور البحر في شعر يحيى عاشور (خاصة القصائد الأخيرة التي نشرت مع العربي الجديد)، أو ربما لأنني دائمًا أبحث عن البحر في الشعر وفي كل مكان.
أعجبتني أيضًا رسومات نتالي نجار، كل رسمة تضيف معنى جديدًا للقصيدة.
One of my favorite poetry books. رجعت قرأتو، وحبيت في نصوص ما كانت لافتة انتباهي أول مرة بس هلأ I felt them، والعنواين حلوة كثير وحسيت ترتيبهم في فكرة انو أول وحدة "اكتشافات الليل" فحسيت كل النصوص الي وراها تابعة لهاي التايتل والثانية "أنت بيتي" والأخيرة "غرباء تحت القلب" فالترتيب كثير عبقري ومُلفت للانتباه وبخلي الواحد يفكر كثير وبدو يعرف أكثر عن الكاتب. وأه أنا كثير محظوظة وفخورة عشان يحبى موقعلي عالكتاب!
"يسكنُ الظلام عينيك يمرُ الصمتُ في أذنيك وحيداً لا يفهمُ لسانك الكلام -ليتك تستسلم لرائحة الحياة فقط لكي تكون!"
"هل عليّ أن أصير أخرس لتسمعني وتنفعل؟!"
"فيما أُحبكِ تختفين وأختفي ويختفي الظلامُ من حولنا في مشاعرَ من نور!"
رائع جدًا النص ممتع وأعمال يحيى عاشور ملفتة جدًا غزة يا عروس الرسومات اللطيفة في الكتاب تضيفُ معنى جميلًا.. والأسئلة عن النص كثيرة من الملفت كيف يريد للجري أن يتوقف فهو قادم إليه ومن الجميل كم يوظِّف قدماه في النص.. في العَرَجِ والمشي والركض إلى كل شيء، فيلحقُ كلَّ شيء ويحطُ على القمر.. ويحتمي بالبلاد التي يحبها ويراها ويرى من خلالها النص جميل جدًا
أنت نافذة هم غيوم "حين يلمسك كتاب"❤ في البداية لم احب الإهداء فانا عادة احب التفاصيل واستكشاف الكاتب من اهدائه لكن بعد انتهائي من القراءة وجدتني راضية بل وممتنة للبداية... كلمات الكتاب مفهومة وواضحة لكن معناها يحمل ألغاز ، أحببت ترتيب النصوص والربط بينها، أحببت تنوع مواضيع الكتاب ووجدت في رسمات كل ورقة حكايا اخرى تترك خيالك يحلق قبل ان يستكشف النص في اكتشافات الليل أعجبني ان الذاكرة شريك متخف في جريمة الكتابة..وكيف اعتبر الكتابة جريمة! وكيف كتب لم أقل احبك وفيما أحبك !! واختراق القواعد في قاتل شعرك ! في كل قصيدة يدهشك مقطع عالاقل، افكار لم تتكرر ، عقلية فريدة تظهر في كتابات الكتاب أحببت قصيدة في مسار منحن وفكرة سيئة ورسائل معطلة الارسال... وأردت ان تكون لي قصيدة غزة تحاصرني 💔 ادهشني المقطع الاخير في غرباء تحت القلب. وأكثر م لمسني《كم أن الجمال أكثر إيلاما من الحرب¿¡ 》.
غالباً لا تصادفني الكتب التي أقع في حبها من أول صفحة (نظرة) ، ونادراً ما تكون هذه الكتب تستحق هذا الحب، التي مع كل صفحة تقلبها لا بد لك أن تقول ''الله'' ... هذا الكتاب بالنسبة لي نادر جداً ووسيلة جيدة لأن تنال حسنات كثيرة كونك تذكر اسم الله كثيراً أثناء قراءته .
I've "read" some of these poems by listening to the author, Palestinian Yahya Ashour, read them to our class while Zooming from Gaza City last week. And I have a copy of the book, hoping that soon one of my Arabic speaking friends will translate more of them. Yahya Ashour hopes to find an English translator soon so that English speakers can enjoy all of them. What a powerful poet.