Jump to ratings and reviews
Rate this book

L'ile d'un Autre

Rate this book
392pages. 22,4x14,6x3,2cm. Broché.

392 pages, Paperback

First published September 1, 1979

Loading...
Loading...

About the author

Jacques Perry

55 books

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
16 (53%)
4 stars
8 (26%)
3 stars
1 (3%)
2 stars
2 (6%)
1 star
3 (10%)
Displaying 1 - 3 of 3 reviews
Profile Image for Kuszma.
2,954 reviews314 followers
January 18, 2021
Érdekes regénykonstrukció, hosszas enyelgést ígér a mélypszichologizálással. Képzeljünk el egy embert, aki hajókázik valahol a francia partoknál. Talál egy szigetet, partra száll. Meglát egy házat, benyomja az egyik ablakát, majd beköltözik. Mert úgy érzi, erre van szüksége. És innentől elkezd módszeresen elmerülni a ház gazdájának életében. Mintha egy vízisikló találna egy levedlett viperabőrt, és elhatározná, hogy magára ölti. Miért tesz ilyet? Elhiszi, hogy ezzel viperává válhat, és nem fognak kekeckedni vele a bölömbikák? Vagy csak egyszerűen ő egy igencsak fura vízisikló? Nem tudom. De akárhogy is: analógiám kicsit sántít. Mert ha ez a szigeti ház viperabőr, akkor olyan viperabőr, aminek gazdája nemsokára vissza fog térni.

Különben ez teszi ezt a regényt bravúrossá. Hogy végig tudjuk, az elbeszélő nem játszhat örökké azon az idegen szigeten. Hisz a ház ura egyszer be fog toppanni. És megkérdezi majd:
- Ki evett a tányérkámból?
Meg azt is:
- Ki ivott a pohárkámból?
Végezetül, törvényszerűen, felhorgadt indulattal:
- És ki alszik az ágyacskámban? Hogy a ragya verje meg, de hetediziglen!!!
Szóval tudjuk, hogy mindennek be kell következnie. Muszáj, hogy bekövetkezzen. De Perry húzza, húzza az időt, kanyarok, kacskaringók, visszatekintések követik egymást, tolja maga előtt a találkozást, a Nagy Szembesítést, szinte az olvasói tűrőképesség legvégső határáig. És nagyon jól csinálja.

Adja magát a kérdés, hogy hősünk – neve is van: Gilles – micsoda is voltaképpen. Különc? Parazita? Őrült? Ezt nyilván mindenki megválaszolja magának*. De akárhogy is, kicsit olyan ő, mint a irodalom metaforája. Hisz végtére is mit csinál az író, amikor valakit egy regényben élve boncol, és mit csinál az olvasó, amikor ezt a regényt elolvassa? Bemegy egy házba, ahová nem hívták, és magára ölti az ott lakók életét. Alighanem ez az egésznek a lényege.

* Az író nem segít azzal, hogy a kötet többi szereplőjének reakcióival eligazít. Amúgy sincsenek sokan, négyen-öten, akik értesülnek Gilles különös kísérletéről. Ha az ő hozzáállásuk egyértelműen elítélő lenne, az az olvasót is orientálná valamelyest. De nem. Ők is különös figurák, különös reakciókkal. És ez még különösebbé teszi magát a regényt is.
Profile Image for Olea.
295 reviews43 followers
December 26, 2015
O carte care m-a șocat ȋn cel mai bun sens al cuvȋntului, vorbindu-mi, și care este prima pe care aș lua-o pe o insula pustie (precis, daca aș avea mintea de acum 30 de ani; de confirmat, dupa recitire!). Totuși, și acum dacă m-ar scula cineva din somn, sau din morți, si m-ar ȋntreba "Care este CARTEA?" aș zice fără să mă gȋndesc "Insula altuia".

Pe scurt, este o ficțiune - plină de imaginație, ȋnțelegere și caldură umană - despre cum poți cunoaște un om pe care nu l-ai văzut niciodată prin obiectele care ȋl ȋnconjoară, ce spun acestea despre el, cum se declanșează ȋn tine dorința de a face comparații - totul spre un final ȋn frumusețe...

Displaying 1 - 3 of 3 reviews