Jump to ratings and reviews
Rate this book

Κόρτο Μαλτέζε #9

Κόρτο Μαλτέζε - Κάτω από την σημαία του χρήματος

Rate this book
Κάτω από την σημαία του χρήματος: Μεγάλος Πόλεμος, Ιταλικό μέτωπο, Καόρλε, κοντά στην Βενετία: Μέσα σε αυτή τη σύγκρουση κρύβεται ένας αμύθητος θησαυρός από ράβδους χρυσού, που έχει θαφτεί κάτω από το ιερό μιας εκκλησίας του Σέττε Καζόνι. Για να ανακαλυφθεί και να παρθεί αυτός ο σύγχρονος θησαυρός, χρειάζεται ένας λεπτός και αριστοτεχνικός σχεδιασμός. Ο Κόρτο Μαλτέζε ενορχηστρώνει άψογα το ιδιοφυές σχέδιο του, χρησιμοποιώντας πρόθυμους λιποτάκτες από όλες τις πλευρές...

Κονσέρτο σε ο μινόρε για άρπα και νιτρογλυκερίνη: Ιρλανδία 1917: Η δολοφονία του ηγέτη του Σιν Φέιν και φίλου του Κόρτο Μαλτέζε που εκτελέστηκε από τους Άγγλους, δεν μειώνει στο ελάχιστο την πάλη των μαχητών του ΙΡΑ για την ανεξαρτησία τους. Ο Κόρτο αναζητά ένα παράθυρο για να εκδικηθεί τον χαμό του φίλου του. Σε αυτό το κόμικς τα πράγματα περιπλέκονται...και καταλήγουν σε μια ιδιάζουσα διαπίστωση όπου το ποιος είναι ο προδότης και ποιος είναι ο ήρωας είναι πραγματικά μια άλλη ιστορία...

44 pages, Paperback

Published June 10, 2018

5 people want to read

About the author

Hugo Pratt

724 books418 followers
Hugo Pratt, born Ugo Eugenio Prat (1927–1995), was an Italian comic book writer and artist. Internationally known for Corto Maltese, a series of adventure comics first published in Italy and France between 1967 and 1991, Pratt is regarded as a pioneer of the literary graphic novel.

Born in Rimini, Italy, Pratt spent his childhood in Venice in a cosmopolitan family environment. In 1937, ten-years old Hugo moved with his parents to Ethiopia, East Africa, following the Italian occupation of the country. Pratt's father eventually died as a prisoner of war in 1942. Hugo himself and his mother spent some time in a British prison camp in Africa, before being sent back to Venice. This childhood experiences shaped Pratt's fascination with military uniforms, machineries and settings, a visual constant in most of his adult works.
As a young artist in post-war Italy, Pratt was part of the so-called 'Venice Group', which also included cartoonists Alberto Ongaro, Mario Faustinelli. Their magazine Asso di Picche, launched in 1945, mostly featured adventure comics.
In 1949 Pratt moved to Buenos Aires, Argentina, where he worked for various local publishers and interacted with well-known Argentine cartoonists, most notably Alberto Breccia and Solano López, while also teaching at the Escuela Panamericana de Arte. During this period he produced his first notable comic books: Sgt. Kirk and Ernie Pike, written by Héctor Germán Oesterheld; Anna nella jungla, Capitan Cormorant and Wheeling, as a complete author.
From the summer of 1959 to the summer of 1960, Pratt lived in London drawing war comics by British scriptwriters for Fleetway Publications. He returned to Argentina for a couple more years, then moved back to Italy in 1962. Here he started collaborating with the comics magazine Il Corriere dei Piccoli, for which he adapted several classics, including works by Robert Louis Stevenson.
In 1967, Hugo Pratt and entrepreneur Florenzo Ivaldi created the comics magazine Il Sergente Kirk, named after one of Pratt's original characters. Pratt's most famous work, Una ballata del mare salato (1967, The Ballad of the Salty Sea) was serialised in the pages of this magazine. The story can be seen as one of the first modern graphic novels. It also introduced Pratt's best known character, mariner and adventurer Corto Maltese. Corto became the protagonist of its own series three years later in the French comics magazine Pif gadget. Pratt would continue releasing new Corto Maltese books every few years until 1991. Corto's stories are set in various parts of the world, in a given moment in the first three decades of the 20th century. They often tangently deal with real historical events or real historical figures. The series gave Pratt international notoriety, being eventually translated into fifteen languages.
Pratt's other works include Gli scorpioni del deserto (1969-1992), a series of military adventures set in East Africa during WWII, and a few one-shots published for Bonelli's comic magazine Un Uomo Un'Avventura ('One Man One Adventure'), most notably the short story Jesuit Joe (1980, The Man from the Great North). He also scripted a couple of stories for his pupil Milo Manara.
Pratt lived in France from 1970 to 1984, then in Switzerland till his death from bowel cancer in 1995.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
16 (72%)
4 stars
3 (13%)
3 stars
3 (13%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Alex.
857 reviews38 followers
November 24, 2019
Με τον «άγγελο στο παράθυρο της Ανατολής» τελειώνει ο λατινοαμερικανικος κύκλος ιστοριών και αρχίζει ο ευρωπαϊκός. Μεταφερόμαστε στην Ιταλία του πρώτου παγκόσμιου και οι ιστοριες διώχνουν από πάνω τους την κάψα και την πολυχρωμία του Ισημερινού για την σκοτεινιά, την μαυρίλα και το ψύχος μιας Ηπείρου σε πόλεμο. Σε αυτό το τεύχος ο Κορτο ξεδιπλώνεται στην Ευρώπη, κάνοντας το ταξίδι του προς τα βόρεια και την Ιρλανδία του old IRA και της «επανάστασης του Πάσχα» του 1916.

Προσωπικά, αυτή η αλλαγη είναι πολύ αγαπημένη και δρα ως εξέλιξη και του ήρωα αλλά και του δημιουργού του. Πάντα προτιμώ τον κορτο σε «βόρειες» περιπέτειες, παρολο που ο Πρατ δείχνει να τον φαντάζεται ως απόγονο των μυθιστορηματικων πειρατών του Στίβενσον. Είναι γεγονός ότι στο διάστημα 1910-1920 το κέντρο των εξελίξεων ήταν στην Ευρώπη και μια φιγούρα όπως ο Κορτο που έπαιξε τεράστιο ρόλο στα παρασκήνια γεγονοτων παγκόσμιας κλίμακας, δεν θα μπορούσε να λείψει. Το ίδιο σκέφτηκε και ο Πρατ και με μια μετάβαση που έχει ως πυρήνα τον μύθο των επτά πόλεων της Τσιμπολα, φέρνει τον ήρωα του στην Βενετία.

Εδώ πλέον, οι ιστοριες είναι μια και μια. Το «κάτω από την σημαία του χρήματος», όσο παραδοπιστο και αν είναι σαν ιδεα (τυχοδιώκτες ευγενείς ξεχνούν τις υποχρεώσεις τους στον πόλεμο μπροστά στην υπόσχεση του χρυσού) έχει ένα εύστοχο αντιπολεμικό μήνυμα ενώ το «κονσέρτο» είναι ίσως ένα από τα καλύτερα δείγματα τέχνης του χεριού του Πραττ καθ’ολη την διάρκεια της καριέρας του (και με εξαιρετικό τίτλο γεμάτο νόημα). Και γίνεται ακόμα καλύτερο, μιας και στη συνέχεια έχουμε φορο τιμής στον Σαιξπηρ και τον Πρατ να δουλεύει πάνω σε κέλτικη μυθολογία, δίνοντας μας το «όνειρο χειμωνιάτικου πρωινού». Αλλά αυτά, στο επόμενο τεύχος. :)
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.