El descubrimiento de una autora a través de sus diarios, narraciones y poemas.La vida de Aurora Bernardez estuvo marcada por la literatura, la musica y el arte, y sus recuerdos resultan fundamentals para profundizar en la época gloriosa de los sesenta y los setenta, asi como en la figura de Julio Cortazar. Pero en sus diarios, narraciones y poemas, publicados por primera vez aqui, se revela también como autora. El volumen recoge, asimismo, la entrevista que le hizo Philippe Fénelon, base de su pelicula documental sobre Cortazar.
ENGLISH DESCRIPTION
A great discovery of an author through her diaries, her narrative, and her poems.Aurora Bernardez’ life was forever marked by literature, music and art, and her memories are key in getting to know in depth about the glorious sixties and seventies, as well as the figure that was Julio Cortazar. In her diaries, writings, and poems, published here for the first time, she makes her literary debut. This book also includes the interview that she gave to Philippe Fenelon, which was the foundation for his documentary about Cortazar.
Aurora Bernárdez is an Argentine translator. She was married to Julio Cortázar between 1953 and 1967, and was appointed administrator of his literary estate upon Cortázar's death. She is the sister of Francisco Luis Bernárdez (1900-1978), one of the leading ultaist poets of the Florida group.
Sólo para fans muy fans... de Cortázar. Si quieres saber algo sobre Aurora no lo encontrarás. Y sobre Cortázar hay una larga entrevista, casi un tercio del libro -creo- muy discreta y comedida, muy homenaje, muy no voy a contar nada que no sepas. Eso sí, los pocos relatos propios de Aurora muy interesantes, particularmente el último, donde entre líneas si leerás lo que no se encuentra en la entrevista (que yo leí lo primero). El libro contiene también poemas y fragmentos de anotaciones de viaje.
Думаю, багато хто знає, або ж принаймні щось чули, про одного із найвідоміших аргентинських письменників – Хуліо Кортасара. Але чи хоча б раз у житті хтось згадував про Аврору Бернандес? Ця жінка була не просто його дружиною, але й відомою перекладачкою та письменницею💭
«Книга Аврори» можна поділити на декілька частин. У першій ми маємо можливість прочитати поезію авторки, у другій на нас чекають декілька оповідань, третя – це короткі нотатки Аврори Бернандес про все на світі, а четверта містить її інтерв'ю із Філіпе Фенелон, яке стало частиною документального фільму «La vuelta al día».
Не всі вірші чи оповідання мені сподобалися, але декілька справді запали у душу. Наприклад, "Передки", "Розбита Аделаїда" та "Мадам Ніколь".
Інтерв'ю теж було дуже цікаво читати. Саме завдяки цій розмові є можливість ближче познайомитися із Авророю, дізнатися про її бачення життя та світу загалом, а також почути про їхні стосунки із Хуліо Кортасаром. Відчувається, як вона любила та поважала Хуліо, як підтримувала і турбувалася до останніх днів його життя.
• Бо Ірене завжди була сама, не лише в години обіду, коли за їжу їй єдино правила філіжанка чорної кави. Мала той вік, коли самотність спадає на жінку, наче завіса по закінченню фінальної дії. В погорді чи з розважливости, здається, трималася за неї обома руками, оберігала, ніби коштовну річ, єдину, що лишилася їй от кращих часів.
• Пригадую також, що Улісс під час своєї подорожі іноді називав себе «Персоною» («ніхто», або «маска» латиною). Ніби хтось мандруючи стає ніким, ніби існує тільки те, що бачиш. А що трапляється, коли мандрівник сам занадто видимий? Мандрівка перестає бути мандрівкою.
• Читати я навчилася сама, на газетах. Відтоді, себто з п’яти років, читання залишається найулюбленішою моєю діяльністю: не казатиму «розвагою», бо це буде несправедливо.
🎧 La Mentira – Luis Miguel
«Видавництво Анетти Антоненко» Більше відгуків на книги за тегом #ВіраЧитає ❤️