Verne wrote about space, air, and underwater travel before people invented navigable aircraft and practical submarines and devised any means of spacecraft. He ranks behind Dame Agatha Mary Clarissa Christie as the second most translated author of all time. People made his prominent films. People often refer to Verne alongside Herbert George Wells as the "father of science fiction."
This work is the tale of a French Army captain accidentally catching a ride through the solar system. I thoroughly enjoyed the book, but for possibly different reasons than you might. First, I want to notice how science has changed in a hundred years since Verne wrote this book; for instance, "the volcano, like those on the moon, was fed an internal supply of oxygen of her own." I also enjoyed the characters, though this book was not published in the politically correct 1990s. The money-grubbing Jew and fun-loving Spaniards would have seen to that. And, of course, the English "will always be English." Altogether, it is a fun romp through the sky, according to the rules of 19th-century science.
Ante el desbarajuste del mundo en el que habitan ahora, Servadac y sus compañeros propusieron aunar recursos y esfuerzos, y buscar el refugio más óptimo para resguardarse del clima extremo en el que tendrán que sobrevivir. Hombres de conocimientos científicos prácticos, tienen alguna que otra idea acerca de lo que ha podido pasar, pero a sus conjeturas les faltan teoría, ecuaciones, magnitudes o trayectorias. ¿Encontrarán a alguien que les ayude en estas tareas, alguien genial y excéntrico, alguien que les recuerde las leyes de Kepler...? Vaya usted a saber.
Entretenidísima también la segunda parte de esta novela. Una de las críticas que se le podría hacer es que quizá estiró mucho el chicle, pero las relaciones entre los personajes y las vicisitudes que van viviendo hacen que valga la pena el hecho de alargar la novela. También se critica mucho la caricatura del judío comerciante, cuando yo creo Verne carga más su crítica sobre su aspecto de "comerciante ávaro casi loco", que en su religión, pero, amigo, ya se sabe que el ofendidito profesional no puede callarse ni debajo del agua, supuestamente, están "haciendo un mundo mejor". Esperemos que un día desaparezca esta moda.