Jump to ratings and reviews
Rate this book

Как играть против более сильных игроков

Rate this book
Полезная и хорошая литература по Го должна быть и на русском языке. Надеюсь, что предложенный материал будет использован достойно и только для личных некоммерческих целей.
Некоторые диаграммы претерпели несущественные повороты по техническим соображениям. При переводе я иногда заменял длинные английские словосочетания на общеизвестные японские термины го. Эта проблема связа- на с разной приживаемостью оригинальных японских терминов го в разных языках. Например, термин ханэ используется практически во всех языках. Однако, многие, уже можно сказать «родные» термины для русскоязычных игроков, в английском языке занимают не вполне достойное место. Так для нас естественно сказать кейма а на английском чаще встречаемся с «knight’s move», у нас хасами а они предпочитают «pincer», иккен тоби — «one point jump», цуке — «attachment», и так далее. Таких примеров много, но это не помешает вам совершенствоваться в игре.

169 pages, Unknown Binding

First published January 1, 2001

About the author

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
0 (0%)
4 stars
1 (100%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
No one has reviewed this book yet.

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.