Новое Евангелие - роман о Квебекской Народной республике.
Героя романа, русского писателя в эмиграции, сторонники независимости канадской провинции Квебек принимают за "специалиста по сепаратизму и профессионального террориста". День выступления сепаратистов выпадает... на конец света. Предтечей его стал другой герой романа — новый Иисус, малыш с синдромом Дауна. Среди его двенадцати апостолов - эксцентричный миллионер-бабник Брюбль, журналистка-лесбиянка Джудит, беженец из Африки Сэм, обвиняемый в геноциде, и всемирно известная певичка Лаврил Авин. Спасут ли они себя и все человечество?
Vladimir Lorchenkov, writer and journalist, was born in Chisinau, Moldova, the son of a Soviet army officer, in 1979. In his childhood he traveled across the Soviet Union and other socialist countries, including Transbaikal, the Arctic, Byelorussia, Ukraine, Hungary, Mongolia. When his family returned to Moldova, he studied journalism and for ten years was in charge of crime coverage at a local newspaper. Lorchenkov is a laureate of the 2003 Debut Prize, one of Russia’s highest honors given to young writers, the Russia Prize in 2008, and was short-listed for the National Bestseller Prize in 2012. Lorchenkov has published a dozen books, and his work has been translated into German, Italian, Norwegian, Finnish, Serbo-Croatian and Finnish. He is married with two children, and still lives in his hometown.
Тяжела и неказиста жизнь просто иммигранта (или жэммигранта -- это как посмотреть). Особенно когда иммигрант этот непростой -- самый талантливый русский писатель, работающий грузчиком в компании молдавских эмигрантов. Пытаясь прокормить семью (спойлер: всё будет хорошо!) он пускается в различные авантюры, вроде создания Квебекской Народной Республики, попутно встречая занятных персонажей -- Малыша Дауна, миллионера Брюбля, эксцентричного, хитрого и одновременно наивного, журналистку-лесбиянку Джудит и целую компанию квебекских борцунов-интеллектуалов, беженца-массового убийцу из Африки Сэма, всемирно известную певичку Лаврил Авин, и многих других. Все эти монтреальские похождения бравого эмигранта Лоринкова описаны отличным русским языком, сочным, живым и оттого очень неполиткорректным. Лорченков -- отличный рассказчик и сатирик. Он рисует выпуклых персонажей и доводит до абсурда людские глупости и предрассудки (на эпизоде сводничества Сэма с Лаврил Авин я стал смеяться в голос). Всё это роднит его не только с Лимоновым, но и с Довлатовым ("Иностранка", "Филиал").