Jump to ratings and reviews
Rate this book

Interlinear Greek-English New Testament

Rate this book
This is the Revised Interlinear Greek-English New Testament portion of the only complete Interlinear Bible to ever include all the Hebrew, Aramaic, and Greek words, with the meaning of each word underneath the word, and a Strong's number over each word. In the left margin is The Literal Translation of the Bible, and in the right column is the King James Version. The side columns enable the reader to see the Bible words in their proper sentence order and review how the original King James Version was translated. This opens a treasure house of Bible study possibilities for those who wish to understand scripture better.Without any knowledge of Greek, anyone can easily see and understand the exact translation of the original Biblical languages and compare this to the King James Version or any of the new versions. Use of this Interlinear Greek-English New Testament allows the novice student to read the meaning of every word in the original Greek text without losing valuable time looking up the meaning in Greek lexicons or dictionaries. At the same time, it's use allows anyone seeking to review lexicons, dictionaries, or concordances for a more extensive searching of the scriptures, to quickly access those references works through the inclusion of Strong's number above every single Greek word. There is no substitute for a first hand knowledge of the original text. However, since only a small minority of theological students retain an easy reading comprehension of the original text. The Interlinear Greek-English New Testament is a welcome aid to students and pastors who wish to continue working with the original languages. Every pastor, Bible student, teacher, and serious Christian needs toget this work. No library is complete without it. Translated from the Greek Textus Receptus (same as the King James Version).

Improvements in Revised Strong's numbers have been corrected, Strong's number have been placed above every Greek word, whereas prior editions didn't Strong's number some of the more common words. Additionally, the King James Version text has been added for translation comparison. Side columns have been changed to verse paragraph format in conformity with most Bibles and allowing easier comparison to those Bibles. Newly typeset edition in a new 6 1/2" by 9 1/2" size, and bound in genuine limp leather, gold edges, rounded corners with a ribbon marker.

Hardcover

3 people are currently reading
34 people want to read

About the author

Jay Patrick Green Sr.

53 books5 followers
Jay P. Green, Sr. (1918 – May 20, 2008) was an ordained minister, Bible translator, publisher, and businessman.

Green was born in Ennis, Kentucky. He earned degrees from Washington University in St. Louis, Toronto Baptist Seminary, and Covenant Theological Seminary.

His motivation to produce an accessible, more easily understood translation of the Bible began when he tried to read the King James Version to his children and they asked, “Daddy, why don’t you make a Bible that we can understand?” His first effort was The Children’s King James Version, New Testament (1960). He went on to produce a large number of translations of the Bible into English, some revised multiple times, including The Interlinear Hebrew-Greek-English Bible, in One-Volume. He once described himself as "the most experienced Bible translator now alive" (Paul 2003:99).

He died in Lafayette, Indiana, in 2008.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
15 (53%)
4 stars
7 (25%)
3 stars
5 (17%)
2 stars
1 (3%)
1 star
0 (0%)
No one has reviewed this book yet.

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.