Jump to ratings and reviews
Rate this book

کتابخانه ی دانشنامه ی جهان اسلام #23

ترجمه قرآن: مبانی نظری و سیر تاریخی

Rate this book
تاریخ نشر: ۱۳۸۹

یکی از مجلدات سری دانشنامه ی جهان اسلام که در آن مدخل های آن دانشنامه به صورت مجزا منتشر شده اند

96 pages

Published January 1, 2010

9 people want to read

About the author

آذرتاش آذرنوش

10 books16 followers
دکترآذرتاش آذرنوش، بهمن ماه سال 1316 در قم متولد شد، اما تحصیلات دوره ابتدائی را در تهران آغاز کرد. وی در 9 سالگی همراه پدرش به اهواز رفت و تا سال 1329 در آن شهر زیسته و تحصیلات دوره ابتدائی را در همانجا به پایان رساند. دوره متوسطه را در دبیرستان رازی تهران آغاز کرد. در سال 1335 برای آنکه بتواند در رشته ادبی ادامه تحصیل دهد، به دبیرستان دارالفنون منتقل شد . سپس در سال 1336 در رشته ادبیات عرب دردانشکده معقول ومنقول دانشگاه تهران نام نویسی کرد. در پایان سال 1336 – 1337 در مسابقه ای که دانشکده فوق برای تخصیص بورس تحصیلی دولت عراق، به دو دانشجوی ایرانی برگزار کرده بود شرکت جست و بلافاصله به آن کشور سفر کرد و در دانشکده ادبیات ، رشته ادبیات عرب نام نوشت. دوسال بعد ، انقلاب عراق و پریشانی احوال ، ادامه تحصیل را برای او غیر ممکن ساخت، به تهران بازگشت و در سال 1339 از دانشکده معقول و منقول فارغ التحصیل شد. سپس عازم کشور فرانسه شد و دوره دکتری را در همان جا به پایان رساند.‏‏
سال 1356 از معاونت دانشکده استعفا داد و به کشور انگلستان عزیمت کرد تا در دانشگاه کمبریج، به آموختن زبان آرامی بپردازد.‏
از سال 1364 ، آذرنوش مدیریت بخش ادبیات عرب را در مرکز دائره المعارف بزرگ اسلامی به عهده گرفت و از آن تاریخ تاکنون ، علاوه بر تألیفات شخصی خود ، بیش از 300 مقاله که برخی تا حد کتاب کوچکی گسترده است ، نگاشته و صدها مقاله را نیز ویرایش کرده است.
دکترآذرنوش از سال 1378 ، رئیس بخش زبان عربی در دانشکده الهیات شد و یک سال بعد در سال 1379 به سردبیری مجله مقالات و بررسیها که یکی از کهن ترین مجلات دانشگاهی ایران است انتخاب گردید.‏
یکی از افتخارات آذرنوش این است که سه کتاب از مجموعه آثارش، کتاب سال جمهوری اسلامی ایران شد و جایزه گرفت . این سه کتاب عبارتند از: ترجمه موسیقی الکبیر (سال 1375 ) ، ترجمه اطلس تاریخ اسلام (سال 1376 ) و فرهنگ معاصر عربی – فارسی (سال 1379 )‏

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
1 (33%)
4 stars
0 (0%)
3 stars
1 (33%)
2 stars
1 (33%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 2 of 2 reviews
Profile Image for Mohammad Ali Shamekhi.
1,096 reviews312 followers
March 5, 2018
این کتاب سه بخش دارد: ۱) مبانی نظری ترجمه، ۲) ترجمه ی قرآن به زبان فارسی، ۳) ترجمه ی قرآن به دیگر زبان ها. همچنین پیوستی در مورد ترجمه ی تفسیر طبری نیز به کتاب افزوده شده است. پیوست و بخش دوم، نوشته ی آذرتاش آذرنوش است و همین دو بخش معقول ترین بخش های کتاب به حساب می آیند

بخش نخست مختصر و در حد رفع تکلیف است و بخش آخر مشوش تر از آن است که درد کسی را دوا کند. آذرتاش آذرنوش قدیمی ترین ترجمه ی کامل و تاثیرگذار فارسی را ترجمه ی مشهور به ترجمه ی تفسیر طبری می داند و معتقد است ترجمه های بعدی همه به این ترجمه نظر داشته و در سنت آن به ترجمه پرداخته اند. او معتقد است این ترجمه به اشتباه ترجمه ی تفسیر طبری خوانده شده است و علی رغم اتکای نویسندگان به آثار طبری این کتاب ترجمه ی آن اثر نیست و باید آن را "ترجمه و تفسیر رسمی" خواند - زیرا تحت نظارت یک حکومت و با اجازه ی علمای ماوراء النهر به نگارش درآمده است - و نه ترجمه ی تفسیر طبری
Profile Image for Armin Hashemi.
120 reviews3 followers
April 23, 2022
این کتابچه تحقیقی بسیار کوتاه برای آشنایی با عقاید مذهب‌های مختلف اسلام درباره ترجمه است. قسمت دوم آن نیز درباره ترجمه قرآن به زبان‌های مختلف است.
Displaying 1 - 2 of 2 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.