Jump to ratings and reviews
Rate this book

Children's Literature Association Series

Oz behind the Iron Curtain: Aleksandr Volkov and His Magic Land Series

Rate this book

In 1939, Aleksandr Volkov (1891-1977) published Wizard of the Emerald City, a revised version of L. Frank Baum's The Wonderful Wizard of Oz. Only a line on the copyright page explained the book as a "reworking" of the American story. Readers credited Volkov as author rather than translator. Volkov, an unknown and inexperienced author before World War II, tried to break into the politically charged field of Soviet children's literature with an American fairy tale. During the height of Stalin's purges, Volkov adapted and published this fairy tale in the Soviet Union despite enormous, sometimes deadly, obstacles.
Marketed as Volkov's original work, Wizard of the Emerald City spawned a series that was translated into more than a dozen languages and became a staple of Soviet popular culture, not unlike Baum's fourteen-volume Oz series in the United States. Volkov's books inspired a television series, plays, films, musicals, animated cartoons, and a museum. Today, children's authors and fans continue to add volumes to the Magic Land series. Several generations of Soviet Russian and Eastern European children grew up with Volkov's writings, yet know little about the author and even less about his American source, L. Frank Baum. Most Americans have never heard of Volkov and know nothing of his impact in the Soviet Union, and those who do know of him regard his efforts as plagiarism.
Erika Haber demonstrates how the works of both Baum and Volkov evolved from being popular children's literature and became compelling and enduring cultural icons in both the US and USSR/Russia, despite being dismissed and ignored by critics, scholars, and librarians for many years.

273 pages, Kindle Edition

Published November 30, 2017

2 people are currently reading
29 people want to read

About the author

Erika Haber

7 books1 follower

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
2 (33%)
4 stars
4 (66%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 2 of 2 reviews
Profile Image for Anastasiya.
105 reviews45 followers
December 10, 2022
в детстве очень хотела прочесть однажды такую книгу - ничего не знала про Волкова, ничего не знала про Баума, понятия не имела как так вышло, что один дописал и переписал сказку другого, которая долго жила своей жизнью, а потом настали девяностые и на рынок ещё и оригинальная сказка пришла и мне как читателю все это ок, в голове уживаются, не дерутся.

это очень аккуратное исследование - с контекстами существования двух детских литератур, со сложностями их развития, с рассказом о разной, но очень похожей судьбе книжек в своих странах, и как водится - о человеческой трудоспособности и наивности, о мечтах и жадности, о дружбах и соавторствах (потому что даже отношения авторов с их иллюстраторами - удивительно пересекаются).

и много мелочей, упорядочивших знания по теме - совершенно не знала, что Волков продолжил свою серию аж почти 25 лет спустя после первой книжки, а первый иллюстратор Баума Денслоу заработал на их сотрудничестве достаточно, чтобы купить себе остров на Бермудах.
Profile Image for Anna.
375 reviews18 followers
January 15, 2023
Книга хороша. Но ощущение, что она написана на западного зрителя, знакомого с Озом и не знакомого с Волшебником изумрудного города, не отпускает: подробный пересказ книг Волкова (которые я и так помню) и по верхам про книги Баума.
В остальном советую.
Displaying 1 - 2 of 2 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.