This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.
This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.
As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
Scholar and explorer from the Republic of Venice. He traveled with the Portuguese explorer Ferdinand Magellan and his crew by order of the King Charles I of Spain on their voyage to the Indies. During the expedition, he served as Magellan's assistant and kept an accurate journal which later assisted him in translating one of the Philippine languages, Cebuano. It is the first recorded document concerning this language.
Pigafetta was one of the 18 men who returned to Spain in 1522, out of the approximately 240 who set out three years earlier. The voyage completed the first circumnavigation of the world; Juan Sebastián Elcano served as captain after Magellan's death. Pigafetta's journal is the source for much of what we know about Magellan and Elcano's voyage.
At least one warship of the Italian Navy, a destroyer of the Navigatori class, was named after him in 1931.