In hierdie boek- wat in twee dele gepubliseer word en gedeeltelik gebaseer is op E.H. Raidt se Afrikaans en sy Europese verlede – word opnuut gekyk na Afrikaans se veelkantige herkoms: die Europese geskiedenis van Afrikaans (grondig vernuwe en beduidend aangevul) én veral Afrikaans se Afrikaherkoms – oor die opbouproses sedert die 17de eeu om Afrikaans in 1925 as amptelike taal erken te kry, Afrikaans se ontwikkeling as volwaardige standaardtaal in die 20ste eeu en veral die aanneem van die funksies wat hiermee gepaard gaan, Afrikaans se ongelukkige apartheidsverlede en die bevrydings- en versoeningsprosesse wat hierna nodig was. Die wit verlede van Afrikaans word aangevul met die bruin en swart verlede sodat ʼn gedeelde verlede van die sprekers van Afrikaans na vore kom.
Die storie van Afrikaans is die biografie van Afrikaans soos dit op drie kontinente ontwikkel het: in Europa (waar die ontwikkeling van Nederlands as die basisvorm van Afrikaans gedokumenteer en uitgebeeld word), in Afrika (waar die 17de-eeuse Hollandse dialek met verloop van tyd onder eiesoortige omstandighede en onder invloed van verskeie faktore uiteindelik volwaardig Afrikaans geword het) en in Asië (waar die impak van die taal van die slawe die wordende Afrikaans beïnvloed het tot die vorm wat dit wel geword het). Die outeurs gee aan die hand van talle illustrasies ’n nuwe, meer volledige en inklusiewe blik op Afrikaans se ingewikkelde verlede.
In Deel 1 word die Europese verlede van Afrikaans weergegee. In Deel 2 kom die Afrikaverlede van Afrikaans aan bod. Die boek verken paaie wat nog nie voorheen ontgin is nie, en dit sal ʼn besliste bydrae tot die debat oor Afrikaans se verlede wees.
Prof Wannie Carstens has been Director of the School of Languages at the North-West University’s Potchefstroom Campus since 2001. He is currently also the chairperson of the Afrikaanse Taalraad, chairperson of the Suid Afrikaanse Akademie van Kuns en Kultuur, chairperson of the Nasionale Taalligaam vir Afrikaans and also serves on a variety of boards. He is, amongst others, also a member of the panel of translators for the new Afrikaans Bible translation.
He was one of the founder collaborators of the collection of Afrikaans poetry that is housed in the Poëzie centrum in Gent, Belgium, and is also leader of a project that established a digital library on Afrikaans language sources (DBAT). He is a graded researcher of the National Research Foundation (NNS/NRF) in South Africa and also participates regularly in radio and television programmes on language matters.
Carstens regularly acts as selector of articles in subject magazines and he himself also published in a variety of fields. He already published two independent books (Norme vir Afrikaans, 1989, 1991, 1994, 2002, 2011) as well as Afrikaanse tekslinguistiek, 1997) and is also co-author of a book titled Teksredaksie (with Prof Kris van de Poel of the University of Antwerp; 2010, 2012). An English version of this book has just been published as: Text editing. A handbook for students and practitioners (Antwerp, University Press Antwerp – Kris van de Poel, WAM Carstens & John Linnegar).
He is also co-author of the ninth edition of the Afrikaanse Woordelys en Spelreëls (2002), the leading and directive publication on spelling in Afrikaans. As member of the Taalkommissie (Language Commission) he is also the co-recipient of the CJ Langenhoven Prize for Language Science from the SA Academy of Science and Art, and he also received an ATKV Woordwyser award for his book Norme vir Afrikaans (4th edition 2003). The fifth revised edition of this book was published in May 2011 and is widely prescribed to universities in SA.
Carstens has already published 33 academic articles as well as numerous popular articles. He also acts as moderator for other universities (UNISA, UFS and UP) as well as external examiner of other universities’ dissertations and theses.
Carstens is currently in the process of writing a book on the history of Afrikaans and hopes to publish it by the end of 2013.
From 2007 Carstens has been travelling regularly to Belgium where he acts as guest professor at the University of Antwerp.
He was the study leader/promoter of several Master’s and PhD students.