هذا الكتاب هو ترجمة لحكم محكمة العدل الدولية في قضية الجرف القارّي بين الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية وحمهورية تونس ، وما أُلحق به من آراء خاصة وآراء مخالفة، فضلاً عن ترجمة الحكم الصادر عن ذات المحكمة بشأن طلب مالطا السّماح لها بالتدخل في القضية والآراء الخاصة الملحقة به، وبالرغم من أن مجمل هذه الوثائق قـد وضعت فى متناول كافّة قرّاء الانجليزية والفرنسية بمجرد قيام المحكمة بنشرها، إلا أنها ظلت بعيدة عن قرّاء العربية وهم أوّل المعنيين بها، إذ إن ترجمة هذه الوثائق ستوفر لهذا القارئ كثيراً من الوقت والجهد وتقدم له ولغيره ما يستجيب لمعرفة قضيته.
لقد رؤى تجنباً للبس والغمـوض الاستناد عـلى الترجمـات العربيـة للمصطلحات البحرية القانونية والفنية كما روعى فيما يتصل بنصوص التشريعات أو الاتفاقيات التي اقتبستها المحكمة على سبيل الاستشهاد الأخذ بنصـوصها العربية الأصلية كما نُشرت فى الجريدة الرسمية أو كما جاءت فى الوثائق العربية الصادرة عن الأمم الموتحدة.