Jump to ratings and reviews
Rate this book

دفتر شعر کارل سندبرگ

Rate this book
سال نشر: 1363

گزیده ای از اشعار شاعر آمریکایی قرن بیستم، کارل سندبرگ، که توسط هانیبال الخاص از مجموعه اشعار او گزیده و ترجمه شده است

104 pages

Published January 1, 1984

Loading...
Loading...

About the author

Carl Sandburg

779 books345 followers
Free verse poems of known American writer Carl August Sandburg celebrated American people, geography, and industry; alongside his six-volume biography Abraham Lincoln (1926-1939), his collections of poetry include Smoke and Steel (1920).

This best editor won Pulitzer Prizes. Henry Louis Mencken called Carl Sandburg "indubitably an American in every pulse-beat."

http://en.wikipedia.org/wiki/Carl_San...

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
2 (28%)
4 stars
1 (14%)
3 stars
1 (14%)
2 stars
1 (14%)
1 star
2 (28%)
Displaying 1 - 2 of 2 reviews
Profile Image for Mohammad Ali Shamekhi.
1,096 reviews318 followers
December 11, 2015

اشعار سندبرگ را می توان اشعاری با گرایش چپ دانست که در عین حال از آرمان گرایی دور است. او به زندگی قشر زحمت کش و مستضعف اشاراتی دارد و به ثروتمندان و مرفهان بی درد حمله می کند؛ از بهره کشی شهری می نالد و سادگی و اصالت روستایی را ستایش می کند. حتی اشاراتی انقلابی هم در برخی اشعار او می توان مشاهده کرد. با وجود همه ی اینها جوی از بدبینی و پوچ گرایی در برخی دیگر از اشعار هم دیده می شود که به پس زدن حرف های آرمان گریز می انجامد - مثل حملاتی که به جنگ می کند

البته ابهاماتی هم در چندی از اشعارش دیده می شد. مثلا من ارجاعاتش به کف دریا را نفهمیدم یا منظور از برخی اشعار برایم نامعلوم ماند. البته اینها در کلیت اشعار خیلی به چشم نمی آیند

اشعاری که من بیشتر پسندیدم: خواهند گفت، درهای کارخانه، قطار خیابان هالستد، خوشبختی، نرده، ادغام، آماده برای کشتن، مه، قاتلان، سنجاق ها، و آنها فرمانبردارند، گورها، پنجره خیابان، مترسک، شهردار شهر گری، سوپ، خیال های خانگی، کلینتون جنوب پولک و در نهایت چکش
Profile Image for Bahman Bahman.
Author 3 books245 followers
April 24, 2019
در باز می‌گوید “بیا”

در بسته می‌گوید “که هستی؟”

سایه‌ها و اشباح از میان درهای بسته می‌گذرند.

اگر دری بسته است و می‌خواهی بسته بماند

چرا بازش می‌کنی؟

اگر دری باز است و می‌خواهی باز بماند

چرا می‌بندی‌اش؟

درها فراموش می‌کنند اما فقط درها هستند که می‌دانند

آنچه درها فراموش می‌کنند.
Displaying 1 - 2 of 2 reviews