Inspiré de la sagesse ancienne des Védas, cet ouvrage nous fait découvrir un autre monde, situé au-delà du monde matériel. Un monde merveilleux, éternel, où tout n’est que félicité. Et par-dessus tout, ce livre nous explique comment atteindre ces planètes merveilleuses du monde spirituel.
Śrī Śrīmad A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, (1896–1977) a traduit en anglais plus de trente volumes, dont le volumineux Śrīmad-Bhāgavatam et la Bhagavad-gītā. Autorité reconnue, il voyagea à travers le monde durant douze années pour répandre la connaissance spirituelle des Védas. Ce texte est un extrait d’une conférence donnée sur la Bhagavad-gītā et répond aux questions essentielles sur la vie.
His Divine Grace Abhay Charanaravinda Bhaktivedanta Swami Prabhupada (अभय चरणारविन्द भक्तिवेदान्त स्वामी प्रभुपाद)was born as Abhay Charan De on 1 September 1896 in Calcutta, India.
He first met his spiritual master, Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Gosvami, in Calcutta in 1922. Bhaktisiddhanta Sarasvati, a prominent devotional scholar and the founder of sixty-four branches of Gaudiya Mathas (Vedic institutes), liked this educated young man and convinced him to dedicate his life to teaching Vedic knowledge in the Western world. Srila Prabhupada became his student, and eleven years later (1933) at Allahabad, he became his formally initiated disciple.
At their first meeting, in 1922, Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura requested Srila Prabhupada to broadcast Vedic knowledge through the English language. In the years that followed, Srila Prabhupada wrote a commentary on the Bhagavad-gita and in 1944, without assistance, started an English fortnightly magazine.
In the last ten years of his life, in spite of his advanced age, Srila Prabhupada circled the globe twelve times on lecture tours that have took him to six continents. In spite of such a vigorous schedule, Srila Prabhupada continued to write prolifically. His writings constitute a veritable library of Vedic philosophy, religion, literature and culture.
Ce livre a définitivement poussé mes réflexions spirituelles plus loin. Cependant, je trouve un peu réducteur de croire que la perfection consiste à rejoindre et ressembler Dieu. À quoi bon de s’incarner sur terre si ce n’est pas pour « embrace » l’expérience humaine et de profiter des petits bonheurs du monde matériel. Sinon, pourquoi serais-je sur terre?