Балакшин — еще один осколок ДВ-литературы, родился в Барабаше, жил во В-ке, Х-ке и Гродеково. Потому и (с)читается. По сути, двухтомник этот представляет собой очерк имперской политики СССР в Китае (его «советизации», «коммунизации», черта в ступе). И читается он при этом как гибрид натурально учебника истории и увлекательного шпионского триллера о неочевидной ветви Большой игры (которую я понимаю не в узковатом смысле противостояния России и Великобритании, а просто как колониальную драку за Азию). Время написания «по горячим следам» (конец 50-х) заставляет к этому очерку относиться, конечно, снисходительно: автор часто скверно информирован, на полном серьезе приводит слухи и легенды (в частности — о смерти Бородина или гибели Лазо). Да и тенденциозен он подчас — у него есть свои любимчики, вроде атамана Семенова или Матковского. Но вся картина тут — вполне отвратительная политическая изнанка «маньчжурской Атлантиды», насквозь разложенной совком и японцами. До чего же не повезло этим людям оказаться там, между этими молотами и наковальнями (хотя всяко лучше свинцового советского ужаса). Это, конечно, не значит, что в том зоопарке среди стукачей, провокаторов и сексотов не было приличных людей. Просто для автора они объяснимо не представляют изобразительного интереса (в силу чего его и упрекали в том, что он написал «полицейский роман» или «криминальную хронику»). Ну и явно счеты кое с кем сводил, куда ж без этого — доносительство, видать, у русских в крови. Работал Балакшин при этом все-таки всю дорогу на американцев, поэтому какой-то объективности в повествовании ожидать все же можно. Но и с толикой этой соли «Финал в Китае» превосходно способен развенчать все наши мифологические представления о русской китайской эмиграции (другие ветви ее, думаю, были ничуть не лучше, я просто не интересовался). Одна из самых примечательных фигур в книге — Родзаевский. Автор выводит нам эту вполне омерзительную личность как прямо-таки трагического персонажа, хотя единственным достижением героя, по-моему, может служить всего одна фраза из его покаянного письма Сталину (в силу коего он прежде всего и омерзителен, а вовсе не потому, что всю свою не весьма сознательную жизнь был фашистом). Вот она: «Сталинизм — это как раз то самое, что мы ошибочно называли “Российским Фашизмом”, это — наш Российский Фашизм, очищенный от крайностей, иллюзий и заблуждений». В общем, несмотря на устарелость многих оборотов и шизофрению в передаче имен и названий (один «Сиаттль» чего стоит), а также легкую безграмотность, книга небесполезна хотя бы для того, чтобы понять, какую туфту нам всю дорогу впаривали на уроках и лекциях по истории и политинформациях (а виражи советской пропаганды относительно «братского Китая» я застал и помню довольно отчетливо, потому что детское воображение они поражали своей нелогичностью). Ну и видно, до чего блядскую политику неизменно вело советское правительство — иначе оно просто не умело.