La enfermedad el horror, el delirio, la fantasía. El trastorno como preocupación literaria en relatos donde la realidad es destazada y los ojos del enfermo brillan desde su abismo. La terrible cordura del idiota es una selección de cuentos inolvidables sobre la locura y sus infiernos, sus espejismos, sus paraísos y sus barrancos. Historias de suicidas, padres enloquecidos, mujeres de ultratumba que perturban a su amante, desequilibrados por el amor a los libros, novias errabundas, caníbales con un oscuro sentido del humor, lunáticos en cementerios, desquiciados por el erotismo... ENGLISH DESCRIPTIONMental horror, delirium, fantasy. This illness as a literary theme in stories where reality is cut into pieces, and the eyes of the sick shine from its darkest place. The Terrible Sanity of the Insane is a collection of unforgettable stories about insanity and its darkest side, its illusions, its highs and its lows. Stories about suicides, parents gone mad, dead women who come back to haunt their lovers, people who have become unstable for their love of books, cannibals with a dark sense of humor, lunatics in cemeteries, and people deranged by eroticism...
"La terrible cordura del Idiota: cuentos de locura y muerte de la #LiteraturaUniversal” es la guía perfecta para adentrarnos entre los sinuosos caminos de la enfermedad mental a mano de grandes autores como #EdgarAllanPoe, Mark Twain, Flaubert, Horacio Quiroga, entre otros. La paranoia, el delirio, la fantasía y la muerte están presentes de distintas maneras en cada uno de los relatos. Desde caníbales con humor negro, padres enloquecidos por la pérdida, hasta hombres desquiciados por los libros, dan vida a las páginas con la naturalidad propia del mal que los aqueja. Recomendadísimo para los espíritus cínicos y amantes de las buenas historias que se salen de la zona de confort.
Entre las historias que más disfruté, por su originalidad, profundidad y, sin duda, nivel de perturbación, se encuentran “Diario de un loco” de Gógol, “Canibalismo en los vagones del tren” por Mark Twain y “Loco” de Guy de Maupssant.
Pienso que el antologador pudo haber hecho una mucho mejor selección, sobre todo porque en algunos cuentos la traducción es pésima. Tan mala que lleva a "pasar" el cuento sin haberlo leído por completo. Disfruté de varios cuentos pero sacando cuentas menos del 30% del total.
En teoría debió ser una buena selección, pero creo que abunda la locura más clásica de la literatura. Encontramos locos muy comunes en la mayoría de los cuentos. Si se lee y toma en cuenta la época de origen, son clásicos y originales, pero cuando se ignora el tiempo en el que se escribieron, hay menos que decir. Creo que la antología podría haber sido más comprehensiva de haber incorporado autores contemporáneos.
Una muy buena compilación que se lee hasta José Agustín. Los dos últimos autores mexicanos son de una narrativa atrofiada y anacrónica, típica de los machistas años ochenta. Solo una autora, Emilia Pardo. El compilador es un furioso fan de los beatniks y de la literatura de la onda. Infiero.
El prólogo de César Arístides, el compilador, es de lo mejor que he leído en mucho tiempo. Me encantaron estas ficciones como acercamiento a las estéticas de grandes narradores universales. Sus atmósferas tienen un encanto que nunca olvidaré. ¡Qué genial trabajo de compilación e ilustración!