Очень доступное изложение! Но чуть более чем полностью интертекстуальность разбирается на примерах французской литературы, хотя с этим ничего не поделаешь. (А также: это фишка французских филологов? или это говорит о том, что для достаточного понимания всех граней интертекстуальности все-таки очень важно иметь единое с автором культурное образование, иначе все бессмысленно?)