For nearly three centuries the Urdu ghazal has been beloved of connoisseurs and laymen alike. Its hypnotic rhythmic qualities, its exquisite interweaving of human and divine love, its joy in the good things of life as well as its mystic austerity, and, finally, its irresistible wit, have made it a popular form of poetry whether
Some of these were gorgeous but there was too much focus on trying to keep the rhyme and meter. Lost out on some of the vivid imagery. Different aesthetic style re: translation