A Comprehensive Grammar is a complete reference to modern Dutch grammar. The volume is organized to promote a thorough understanding, and offers a stimulating analysis of the complexities of the language, while providing clear explanations. Throughout, the emphasis is on Dutch as used by present-day native-speakers. An extensive index and numbered paragraphs provide readers with easy access to the information they require. Concentrating on the real patterns of use in Dutch through accessible descriptions of the language, A Comprehensive Grammar is an essential reference source for the learner of Dutch.
Saya belajar bahasa Belanda untuk membaca arsip. Meskipun ejaan bahasa Belanda modern berubah pada tahun 1957--saya curiga perubahan ejaan ini adalah salah satu misi kolonial agar orang-orang yang membaca arsip kolonial menjadi kesusahan--tetapi ejaan dapat dipelajari dengan cepat dengan syarat logika bahasa telah dikuasai.
Pengalaman saya belajar empat bahasa asing, Prancis, Spanyol, Inggris, dan sekarang Belanda membuat saya takjub ketika membaca buku ini. Keempat bahasa yang saya pelajari itu level pemahamannya pada saya diri saya tentu berbeda-beda, saya paling intens belajar Prancis dan Inggris. Pengalaman itu membuat saya berusaha menemukan metode paling pas untuk saya dalam belajar bahasa baru, sialnya saya terlambat menyadarinya dan sangat menyesal tidak terlalu mendalam belajar linguistik--sebuah kesalahan fatal yang saat ini dengan mati-matian saya tambal. Caranya adalah belajar dari unit paling kecil dalam bahasa, tentu dengan menghalkannya. Beberapa unit yang perlu dihafalkan di awal antara lain seperti preposisi, pronomina, konjungsi, dan artikel. Setelah itu, hafalkan sebanyak-banyak adverbia yang sering digunakan, lalu hafalkan kata kerja dan nomina, ditutup dengan mempelajari gramatika. Voila, keajaiban terjadi. Dalam waktu singkat, tentu tidak langsung menjadi mahir, kita akan mengenali bahasa tersebut dengan mudah apalagi jika bahasa yang kita pelajari fonetis yang penulisan dan pengucapannya tidak berbeda.
Buku ini kawin dengan saya karena memakai metode tersebut. Bolak-balik sebentar, saya sudah paham betul bagaimana ia bekerja, selanjutnya melahapnya sampai habis.
Ann Laura Stoler menulis soal arsip kolonial dalam konteks politik kekuasaan dengan sangat apik. SAya jadi terangsang untuk, di kemudian hari, menulis soal politik ejaan di Belanda memakai perspektif yang sama.
Jika kamu adalah orang Indonesia yang kebetulan mampir dalam halaman ulasan buku ini dan membaca komentar singkat ini. Saya tahu kamu adalah salah satu dari sekian banyak orang, termasuk saya, yang tengah mempelajari bahasa meener-meener ini untuk melihat masa lalu. Percayalah, kamu tidak salah tempat. Buku ini cocok untukmu!
Vaikka nimessä lukee ”comprehensive”, niin monet kielioppisäännöt on esitelty vertaamalla englantiin, ts. kerrottu vain, mikä poikkeaa englannista. Kirjan täysimääräinen hyödyntäminen edellyttää siis sitä, että tuntee englanninkin kieliopin sangen hyvin.