هذه المجموعه القصصيه ذات الانسياب السردى الهادئ، والدراما غير المولعه بالصخب، والحبكات الناعمه الذكيه، إنما ترسم صوره لعالم مجهول لدينا رغم قربه منا. فالإمبراطوريه البريطانيه الاستعماريه عندما غربت عنها الشمس تركت عالم المستعمرات بعد التحرر.
Denys Johnson-Davies (Arabic: دنيس جونسون ديڤيز) (1922-2017) was an eminent Arabic-to-English literary translator who has translated, inter alia, several works by Nobel Prize-winning Egyptian author Naguib Mahfouz, Sudanese author Tayeb Salih, Palestinian poet Mahmud Darwish and Syrian author Zakaria Tamer.
Davies, referred to as “the leading Arabic-English translator of our time” by the late Edward Said, has translated more than twenty-five volumes of short stories, novels, plays, and poetry, and was the first to translate the work of Nobel laureate Naguib Mahfouz. He is also interested in Islamic studies and is co-translator of three volumes of Prophetic Hadith. He has also written a number of children’s books adapted from traditional Arabic sources, including a collection of his own short stories, Fate of a Prisoner, which was published in 1999.
Born in 1922 in Vancouver Canada to English parentage, Davies spent his childhood in Sudan, Egypt, Uganda, and Kenya, and then was sent to England at age 12. Davies studied Oriental languages at Cambridge, and has lectured translation and English literature at several universities across the Arab World. In 2006, he published his memoirs. In 2007, he was awarded the Sheikh Zayed Book Award "Culture Personality of the Year", a valued at about $300,000.
Davies lives in and divides his time between Marrakesh and Cairo.
قرأت من قبل كتاب "العرب وجهة نظر يابانية" حيث يستعرض الكاتب الياباني تحليله العميق للمجتمعات العربية التي عاش بها .. الكتاب الحالي يسير على نفس المنوال لكن من خلال قصص أدبية تدور كلها-باستثناء ثلاث قصص- في عدة دول عربية تشمل مصر والسودان ولبنان ودول خليجية تعمد الكاتب اغفال اسمها .. بشكل عام ليست كل القصص على نفس المستوى من الجودة، بعضها رائع ويستعرض جوانب من حياتنا العربية ربما نغفل عنها، أو اعتدنا رؤيتها فباتت مألوفة لا تثير الانتباه لدينا، وبعضها انسانية كقصة "مصير صيد في بيروت" عن الحرب الأهلية اللبنانية، وقصص عاطفية ذات نهايات تقليدية نوعاً ما، وقصص بها نوع من التشويق وذات نهايات قوية كتمت الصفقة وعالمان مجموعة قصصية مميزة تستحق القراءة على أي حال