1977 Kosova doğumlu, Arnavut asıllı Yeton Neziray, ülkesindeki son savaşta yaşanmış olayların neden olduğu acıları, yıkımları, bu savaşın toplum ve birey üzerinde yarattığı olumsuz etkileri, tedavi edilemez ruhsal ve sosyo-ekonomik travmaları sahneye taşıyarak yaşadığı döneme tanıklık ediyor.
Aşk Zamanı Savaş, ülkede yaşadıklarından sonra içine düştükleri psikolojik travmadan çıkamayıp akıl hastanesinde tedavi gören dört kadının paylaştıkları hayali bir dünyanın traji-komik öyküsü.
" La guerre au temps de l'amour " de Jeton Neziraj (128p) Ed. L'Espace d'un instant. Bonjour les fous de lectures…. Pour une fois, je vous parle d'une pièce de théâtre. Alors voici un livre qui n'a aucun intérêt si ce n'est celui de noircir mon planisphère en validant la lecture d'un auteur Kosovar. Il s'agit d'une pièce contemporaine. Une vieille dame et trois jeunes filles séjournent dans un hôpital psychiatrique. Elles s'inventent un monde fictif dans lequel elles travaillent dans un institut de beauté. Elle dévoilent leurs délires, leurs fantasmes au gré des " clientes" reçues ou des hommes qu'elles ont aimé. L'une d'elle, la vieille dame, essaye de raconter son passé depuis plus de 20 ans mais n'y arrive pas. (allusion probable à la guerre au Kosovo et ses violences). Tragi-comédie en 28 scénettes collectives, en duo ou monologue. L'atmosphère est délirante, le langage cru, les situations burlesques. Jeton Neziraj n'en est pas à son coup d'essai et est reconnu par ses pairs. Je pense que cela passe ou cela casse ..moi, je n'ai pas du tout.. mais pas du tout adhéré à ce délire certainement trop contemporain. Mais bon … le Kosovo est noirci. Une remarque au sujet de la traductrice qui a effectué un travail très pointilleux au vu de ses notes en bas de page.