Jump to ratings and reviews
Rate this book

ترانه‌های گزین از ۱۵ شاعر شوروی

Rate this book
آثاری از آخماتوا، تواردوفسکی، تورسون زاده، تیخونف، همزادف، راژدست ونسکی، ریلسکی، سملیاکف، سوتلف، قلی یف، مایاکوفسکی، مژه لایتیس، وازنه سنسکی، یه سنین و یوتوشنکو

264 pages, Hardcover

First published January 1, 1975

3 people want to read

About the author

پرویز

2 books

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
0 (0%)
4 stars
0 (0%)
3 stars
1 (25%)
2 stars
3 (75%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Mohammad Ali Shamekhi.
1,096 reviews314 followers
October 24, 2015
وقتی مجموعه شعری چاپ مسکوی زمان شوروی باشد، می شود حدس زد چقدر ایدئولوژیک است - ستایش کار و کارگر و وطن و ... . این سخن در مورد این مجموعه نیز صادق است

ظاهر کتاب برای من جذاب بود: هم رنگ های روی جلد، هم خود جلد سخت و هم کاغذهای باکیفیتی که به کار برده شده اند. کتابی است که ورق زدنش و در دست گرفتنش خودش لذتی می تواند باشد

در مورد ترجمه به نظرم این کتاب باید مورد توجه قرار بگیرد. تلاشی که مترجم - پرویز - در راستای ترجمه ی شعر به شعر کرده به نظر من قابل تقدیره. این همه شعر را به شعر فارسی کشاندن واقعا کار سختی است و پر زحمت. البته این شعرهای فارسی - در هر قالبی که باشند - گاهی ظاهر تحمیلی دارند اما کم نیستند مورادی که خواندنشان حس خودمانی شعر را منتقل می کند


آن اشعاری که من بیشتر دوست داشتم، از آخماتوا: "سروش شعر"؛ از تورادوفسکی: "نیک می دانم تقصیر من نیست"؛ از تورسن زاده: "با چشم تو" و "مادرم" ( البته این شاعر تاجیک است و اشعار در اصل هم فارسی تاجیکی اند )؛ از همزادف: "سن من" و "سه آرزو"؛ از سملیاکف: "اگر روزی شوم بیمار" و "ناهارخانه ای در کنار شهر"؛ از سوتلف: "سرباز ایتالیائی"؛ از قلی یف: شعر اول (بی نام)، "زندگی"، "زن تن شوید اندر آب" و "گریه ی کودک"؛ از مایاکوفسکی: "حکایت خزه نف درباره ی صنایع کوزنتسک و آدم های آنجا"، "شعری درباره ی گذرنامه ی شوروی" و "مقطع آسمانخراش" هستند
Displaying 1 of 1 review