داستان کوتاهها دنیای خودشون رو دارن و گاهی باهاشون ارتباط برقرار نمیکنم؛ اما این مجموعه رو دوست داشتم و داستانهای منتخبش متنوع و دلنشین بودن٬ با موضوعات مختلف. ترجمه هم روان و ساده و خوب بود. از اکثر داستانها خوشم اومد اما چند تا رو بیشتر دوست داشتم : -مردی که کشتمش - گروه فشار - اندوخته -او
ترجمه های اسد الله امرایی همیشه خواندنی است. این مترجم دوست داشتنی اغلب از نویسنده هایی ترجمه می کند که اولین بار است نام آنها در ایران شنیده می شود. در این مجموعه هر داستان جهان تازه ای از داستان کوتاه را به ما نشان می دهد. از این کتاب چند داستان را دوست تر داشتم: داستان "گروه فشار" نویسنده ویکتور شیف و داستان"پسرم قاتل است نویسنده برنارد مالامود و داستان"لنگه چرخی در بیایان و مهتاب روی تابهای خالی" نویسنده جاناتان کرول و گل سر سبد این مجموعه داستان آخر" یک روز سرد" ویلیام سارویان.
مجموعه حاضر از ميان كتابهاي، مجلات و اينترنت گزينش و ترجمه شده هاست. داتسانهايي از دوران فناوري پيشرفته، رئاليسم و سورئاليسم،در اين مجموعه با بيماري هايي رو به رو ميشويم كه پيش از اين شناخته شده نبودند. ايدز از جمله اين بيماري هاست. در حداقل سه نمونه با شخصيت هايي رو به رو هستيم كه بيمار و معلول هستند. برخورد با فرزندان مساله دار را ميتوانيم در دو رويكرد ببينيم. اين مجموعه منعكس كننده ذائقه ها، دل مشغولي ها و شور نويسندگان آنهاست.