Jump to ratings and reviews
Rate this book

Les Derniers Contes de Canterbury

Rate this book
Inlassable inventeur de récits, créateur d'atmosphères, Jean Ray était aussi un virtuose de l'écriture. Dans Les derniers contes de Canterbury, il s'inspire des plus grands maîtres. Avec une fulgurante capacité de création. Et de recréation.

Au fil de ses œuvres, Jean Ray cite souvent avec gourmandise Geoffrey Chaucer (1340-1400) – le père de la littérature anglaise - comme Balzac le faisait de Rabelais pour ses Contes drolatiques. L'écrivain belge dans les Derniers contes de Canterbury rend explicitement hommage aux fameux Contes de Canterbury qui, avec le Decameron de Boccace, sont pour lui des textes fondateurs. Chaucer mettait en scène des pèlerins en route vers la cathédrale où se trouve le sanctuaire de Thomas Beckett. Dans ce recueil, très concerté, paru en 1944, Jean Ray confie la tâche à des fantômes qui conversent, hôtes de la taverne dans laquelle Chaucer situe les protagonistes de ses Contes. Le narrateur dit d'ailleurs avoir rencontré Chaucer lui-même au hasard des recoins mystérieux de Londres. Et tous ces hôtes de la nuit racontent d'immémoriales histoires où la ténèbre et l'humour font bon ménage. On y rencontre le chat Murr d'Ernst Theodor Amadeus Hoffmann aussi bien que sir John Falstaff, le truculent personnage de Shakespeare.

320 pages, Unknown Binding

First published January 1, 1979

3 people are currently reading
30 people want to read

About the author

Jean Ray

272 books118 followers
Raymundus Joannes de Kremer was a Flemish Belgian writer who used the pen names John Flanders and Jean Ray. He wrote both in Dutch and French.

He was born in Ghent, his father a minor port official, his mother the director of a girls' school. Ray was a fairly successful student but failed to complete his university studies, and from 1910 to 1919 he worked in clerical jobs in the city administration.

By the early 1920s he had joined the editorial team of the Journal de Gand. Later he also joined the monthly L'Ami du Livre. His first book, Les Contes du Whisky, a collection of fantastic and uncanny stories, was published during 1925.

During 1926 he was charged with embezzlement and sentenced to six years in prison, but served only two years. During his imprisonment he wrote two of his best-known long stories, The Shadowy Street and The Mainz Psalter. From the time of his release in 1929 until the outbreak of the Second World War, he wrote virtually non-stop.

Between 1933 and 1940, he produced over a hundred tales in a series of detective stories, The Adventures of Harry Dickson, the American Sherlock Holmes. He had been hired to translate a series from the German, but he found the stories so bad that he suggested to his Amsterdam publisher that he should re-write them instead. The publisher agreed, provided only that each story be about the same length as the original, and match the book's cover illustration. The Harry Dickson stories are admired by the film director Alain Resnais among others. During the winter of 1959-1960 Resnais met with Ray in the hope of making a film based on the Harry Dickson character, but nothing came of the project.

During the Second World War Ray's prodigious output slowed, but he was able to publish his best works in French, under the name Jean Ray: Le Grand Nocturne (1942), La Cité de l'Indicible Peur, also adapted into a film starring Bourvil, Malpertuis, Les Cercles de L'Epouvante (all 1943), Les Derniers Contes de Canterbury (1944) and Le Livre des Fantômes (1947).

After the war he was again reduced to hackwork, writing comic-strip scenarios by the name of John Flanders. He was rescued from obscurity by Raymond Queneau and Roland Stragliati, whose influence got Malpertuis reprinted in French during 1956.

A few weeks before his death, he wrote his own mock epitaph in a letter to his friend Albert van Hageland: Ci gît Jean Ray/homme sinistre/qui ne fut rien/pas même ministre ("Here lies Jean Ray/A man sinister/who was nothing/not even a minister").

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
8 (25%)
4 stars
14 (45%)
3 stars
7 (22%)
2 stars
1 (3%)
1 star
1 (3%)
Displaying 1 - 5 of 5 reviews
Profile Image for Poupee.
213 reviews13 followers
February 15, 2015
¡Muy bueno para los que gustan de las historias de terror! En realidad leí un libro llamado "obras escogidas" de Jean Ray. Los 25 mejores relatos negros y fantásticos. Los últimos cuentos de Canterbury.
Pero como no lo encontré idéntico, pues marqué este.
Profile Image for Artur Coelho.
2,606 reviews74 followers
August 23, 2015
Memorizei o nome de Jean Ray numa das sessões da tertúlia Sustos às Sextas, quando alguém, provavelmente o classicista António Monteiro, trouxe Malpertuis à baila. Por isso, ao deparar com esta edição amarelecida, nem pestanejei. Aconteceu numa destas tardes de verão, povoadas por hordes de turistas em Óbidos, onde aproveitei para vasculhar os alfarrábios da Livraria do Mercado em busca de preciosidades literárias. Algo mais difícil do que parece num espaço com um enorme acervo, mas muito pouco daquilo que desperta o olhar de leitores de ficção científica e fantástico. Mas não deixa de permitir colher algumas curiosidades intrigantes, como este livro de Ray. Que, diga-se, é uma delícia literária composta de curtos contos.

Inspirando-se nos contos homónimos de Chaucer, reúne um grupo peripatético de viandantes improváveis de várias eras que se cruzam numa noite escura, na taverna onde, seiscentos anos antes, os companheiros de viagem e de histórias de Chaucer tinham partido para Canterbury. Percebemos que estamos perante um livro muito especial quando é o próprio Chaucer a fazer as honras da antologia, confessando ao leitor que as distâncias temporais são quebradiças e fluídas. Leitor esse que chega à taverna pelas mãos do secretário de um clube literário de luminárias menores, cuja prodigiosa microscópica produção os leva a pertencer ao legado estabelecido postumamente por um milionário inglês com um peculiar sentido de humor.

Sentido de humor, de uma forma elegante e corrosiva mas também estranha e decadente, é uma das sensibilidades que caracterizam estes contos que se destacam especialmente por um apurado sentido do macabro, do cruel, do tétrico e do insólito. São pérolas literárias eruditas e decadentes do sangrento.

Que contos cruéis nos aguardam, prontos a saltar para nos surpreender de dentro das páginas amarelecidas? Temos restaurantes onde as iguarias têm proveniência canibal. Uma bruxa que se diverte a atormentar os carrascos no momento em que os cadafalsos de Tyburn entram em acção. Uma idólatra que encontra forma de sacrificar crianças a Baal na sua sala de estar. Um simpático carrasco de Tyburn que casa com uma mulher que tem uma segunda vida como assaltante de estradas. Um Falstaff irritado porque a memória literária recorda-o como bonacheirão e não pelos seus feitos militares. Um fantasma que se humaniza, para seu desespero. E muitas outras histórias de humor negro, de crueldade elegante, propiciadas por um ser que assumindo forma humana, é um Satã que se diverte.
Profile Image for Geraud.
387 reviews9 followers
April 5, 2015
Ces contes raviront les amateurs d'histoires gothiques.
c'est très bien écrit, ça rappelle un peu Poe, un peu Lovecraft, mais avec bien d'autres choses encore, On y rencontre une prêtresse de Moloch, des sorcières, des pendus et un bourreau, des marins et toutes les horreurs qui rôdent sur la lande comme si Jean Ray avait été l'ancêtre de Neil Gaiman. Ha, et puis il y a un chat aussi, qui m'a fait penser à Béhémoth, le chat noir du "Maître et Marguerite". ce livre vaut son pesant d'étoiles.
Profile Image for Jean-Pascal.
Author 9 books27 followers
April 21, 2017
Une belle écriture. Le respect des canons du genre. Mais sans que cela m'ait passionné.
Displaying 1 - 5 of 5 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.