What do you think?
Rate this book


373 pages, Hardcover
First published January 1, 2011
Πρότζεκτ Νίκος Καζαντζάκης
1) Όφις και κρίνο (1906)
2) Σπασμένες Ψυχές (1908)
3) Ο Νίτσε εν τη Φιλοσοφία Δικαίου & Πολιτείας (1909)
4) Συμπόσιον (1922)
5) Ασκητική: Salvatores Dei (1927)
6) Ταξιδεύοντας Ρουσία (1956)
7) Ιστορία της Ρωσικής λογοτεχνίας (1930)
7) 8) Τόντα Ράμπα (1934)
9) Λήμματα στο Εγκυκλοπαιδικόν λεξικόν Ελευθερουδάκη
Όταν ένας διαβάσει τον τίτλο αυτού του βιβλίου: Λήμματα στο Εγκυκλοπαιδικόν λεξικόν Ελευθερουδάκη θα του φανεί πως είναι ένα αρκετά βαρετό βιβλίο. Θα σκεφτεί ότι θα διαβάσει τριακόσιες κάτι σελίδες από εγκυκλοπαίδεια, αλλά στην τελική δεν ήταν έτσι διότι αυτό το βιβλίο ήταν πολύ πιο ενδιαφέρον από το μυθιστόρημα του Καζαντζάκη Τόντα Ράμπα.
Ο Καζαντζάκης μεταξύ του 1927 και του 1931 για να βγάλει τα προς το ζην δούλεψε ως λημματογράφος στο δωδεκάτομο εγκυκλοπαιδικό λεξικό του Κώστα Ελευθερουδάκη.
Με εξαίρεση τον πρώτο τόμο, ο Καζαντζάκης έγραψε λήμματα για όλους τους υπόλοιπους τόμους και γράμματα, με εξαίρεση τα γράμματα Α, Η, Ξ, Ψ, Ω.
Και επειδή ο Καζαντζάκης είναι λογοτέχνης τα λήμματά του ουσιαστικά είχαν να κάνουν κυρίως με την λογοτεχνία την φιλοσοφία και την ιστορία.
Από τα 233 λήμματα που έγραψε τα περισσότερα ήταν για Γάλλους.
137 λήμματα, ένα ποσοστό γύρω στα 59%• πάνω από τα μισά.
Στη δεύτερη θέση είναι τα λήμματα για Γερμανούς με 46 στο σύνολο και ένα ποσοστό σχεδόν 20%.
Ακολουθούν οι Ρώσοι με 17, οι Ιταλοί με 7, οι Ισπανοί, οι Άγγλοι, και οι Ινδοί με 6, οι Βέλγοι, οι Ελβετοί, και οι Ολλανδοί με 2 λήμματα και από ένα η Αυστρία και η Φρυγία.
Άρα με εξαίρεση την Ινδία και την Φρυγία, όλα τα λήμματα αφορούσαν ευρωπαίους λογοτέχνες και φιλοσόφους, ιστορικά πρόσωπα και λογοτεχνίες.
Λόγω του ότι ο Καζαντζάκης ήταν γνωστής της γαλλικής γλώσσας και λογοτεχνίας όπως και της γερμανικής έδωσε βάρος σε Γάλλους και Γερμανούς, και δεν λημματογράφησε καθόλου Έλληνες. Με εξαίρεση τον Ελ Γκρέκο που πέρασε το μεγαλύτερο μέρος της ζωής του ως Ισπανός πολίτης.
Επιπρόσθετα λημματογράφησε για τις λογοτεχνίες της Ινδίας της Ισπανίας της Γερμανίας και της Γαλλίας. Για την Ρωσική θα έβγαζε το 1931 δικό του βιβλίο.
Τότε χωρίς Βικιπαίδεια και Ίντερνετ η δουλειά του Καζαντζάκη ήταν δύσκολη.
Να αναζητεί σε Παρίσι και Ελλάδα από βιβλιοθήκη σε βιβλιοθήκη πηγές και πληροφορίες για τα λήμματα που έπρεπε να γράφει και να παραδώσει, και να πάρει και τον μισθό που είχε τόσο πολύ ανάγκη.
Αλλά τα κατάφερε και έχουμε σήμερα ένα βιβλίο που περιέχει τούτη την σκληρή δουλειά του Καζαντζάκη.
Και επειδή είναι ουσιαστικά κάθε λήμμα και μια βιογραφία λογοτέχνη ή ιστορικού προσώπου το βρήκα ως βιβλίο ιδιαίτερα ενδιαφέρον και καθόλου μονότονο όπως νόμιζα.