Jump to ratings and reviews
Rate this book

The Translator's Guide To Chinglish

Rate this book
"Chinglish" or English with Chinese characteristics, is the result of a translation of original Chinese text by someone whose English may not be good. While the results may be humorous, it also may lead to critical errors of misunderstanding. Joan Pinkham's guide is the first of its kind to address the many issues of translation, including unnecessary words, confusing sentence structures, dangling modifiers, and much more. Using actual translations as examples, and providing examples for practice.
This book is recommended for students as well as professionals engaged in translation and anyone interested in understanding the complexities of rendering Chinese into English.

561 pages, Paperback

First published May 1, 2000

59 people are currently reading
76 people want to read

About the author

Joan Pinkham

8 books3 followers

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
17 (47%)
4 stars
14 (38%)
3 stars
3 (8%)
2 stars
1 (2%)
1 star
1 (2%)
Displaying 1 - 7 of 7 reviews
Profile Image for 木.
41 reviews2 followers
June 2, 2017
英语进阶的必读之书,很多高翻也会犯“中式英语”的错误,这本书讲解很清楚,也配了一些习题,有助于进一步理解“英语思维”和“汉语思维”的不同
Profile Image for Lupeng Jin.
156 reviews2 followers
October 10, 2020
It isn't easy to turn the Chinese logic into the English one unless he/she suffers from what the wolverine experienced. The style of writing, speaking, and thinking is rooted in the Chinese people's genes so that we cannot always use the English language in its proper way. However, the skills can be obtained from practices. Through training, we can choose appropriate words in writing. The native speakers will not misunderstand the sentences we write on paper or type on the screen. This book provides us with many useful suggestions, and in it, the examples are typical, some of which are the same as what I am writing. I learned a lot from this book and would like to recommend it to you if your mother language is not English.
8 reviews1 follower
February 19, 2022
A classic guidebook. Some chapters overlap what I read in "The Elements of Style", so it's like revision to me. I read all general introductions as the book abounds with examples, some of which are a bit dry and wooden to read. I do think I have to get hang of the principles explained in practice before I revisit these examples. I'll keep this guidebook at hand.
Profile Image for Nautile.
160 reviews4 followers
December 27, 2023
还挺中式的……
观其大略了一下,能理解但感觉用不太上。
Profile Image for Xiaomeiyangle.
1 review1 follower
May 6, 2017
The subject is easy and essential,but the writting is good and handy.
Profile Image for P M.
123 reviews2 followers
September 10, 2019
It’s a great book for Chinese-English translators to learn how to express in a more native way. It’s actually a must-read textbook for Chinese-English translators.
Displaying 1 - 7 of 7 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.