ორტომეული ტომი I სერია "ჩემი რჩეული მსოფლიო", ტომი 38 ჟურნალ "გზის" ბიბლიოთეკა
ინგლისელი მწერლისა და ესეისტის, ჯორჯ ორუელის ორტომეული ქართველ მკითხველს სთავაზობს მის ყველაზე ცნობილ და პოპულარულ რომანებს – "1984" და "ცხოველების ფერმა", აგრეთვე ვრცელ დოკუმენტურ მოთხრობას ესპანეთის სამოქალაქო ომის შესახებ – "პატივი კატალონიას".
ინგლისელმა მწერალმა ჯორჯ ორუელმა 1945 წელს შექმნა რომანი-იგავი "ცხოველების ფერმა", რომელიც 1917 წლის რუსეთის ბოლშევიკური რევოლუციისა და მისი შემდგომი პროცესების ალეგორიას წარმოადგენს. ეს ნაწარმოები მწერლის რევოლუციური პრინციპების გადასინჯვის შედეგი გახლდათ, რომელმაც მას ტოტალიტარული საზოგადოების თვალსაჩინო "პორტრეტის" შექმნა შთააგონა.
მთარგმნელი: დათო აკრიანი რედაქტორები: ლია შარვაშიძე, ნინო დეკანოსიძე კორექტორები: ნატა ენუქიძე, ლიკა თავართქილაძე გარეკანის დიზაინი: ლაშა გიორგაძე კომპიუტერული უზრუნველყოფა: რეზო თხილიშვილი სარედაქციო ჯგუფი: ზურაბ აბაშიძე, თინათინ ასათიანი, დავით ორაგველიძე, მანანა ჯანელიძე
Eric Arthur Blair was an English novelist, poet, essayist, journalist and critic who wrote under the pen name of George Orwell. His work is characterised by lucid prose, social criticism, opposition to all totalitarianism (both fascism and stalinism), and support of democratic socialism.
Orwell is best known for his allegorical novella Animal Farm (1945) and the dystopian novel Nineteen Eighty-Four (1949), although his works also encompass literary criticism, poetry, fiction and polemical journalism. His non-fiction works, including The Road to Wigan Pier (1937), documenting his experience of working-class life in the industrial north of England, and Homage to Catalonia (1938), an account of his experiences soldiering for the Republican faction of the Spanish Civil War (1936–1939), are as critically respected as his essays on politics, literature, language and culture.
Orwell's work remains influential in popular culture and in political culture, and the adjective "Orwellian"—describing totalitarian and authoritarian social practices—is part of the English language, like many of his neologisms, such as "Big Brother", "Thought Police", "Room 101", "Newspeak", "memory hole", "doublethink", and "thoughtcrime". In 2008, The Times named Orwell the second-greatest British writer since 1945.
პირველად აღმოვჩნდი უცნაურ სიტუაციაში - როდესაც დავიწყე წიგნის კითხვა ქართულად, სადღაც ნახევარი ვიწვალე თარგმანთან, მაგრამ მერე დავნებდი და ფურცლების შლის უპირატესობას ვამჯობინე ყოფილიყო ჯანდაბას ელექტრონული, სამაგიეროდ ორიგინალში. და დავიწყე წიგნი თავიდან.
საერთოდ, მწარე გამოცდილების გამო ქართულად მხოლოდ ქართველ ავტორებს ვკითხულობ ხოლმე, მაგრამ ხდება ხანდახან შემთხვევითობები, ძირითადად ასეთი - მამაჩემი კითხულობს და მშობლებთან სტუმრობისას ჭამისას კითხვის ტრადიცია ხომ არ უნდა დაირღვეს? ხოდა შემრჩა ხელში ეს წიგნი, კატალონია არ მქონდა საკითხული და ასე აღმოვჩნდი იმ სიტუაციაში, როცა ერთი წიგნი წაიკითხე ორჯერ და ორ რევიუს ვწერ. ქართულ გამოცემაში მარტო თარგმანს შევეხები - მერე ინგლისურად რომ წავიკითხე იგივე, აშკარა იყო, რომ ტექსტის თარგმანში დაკარგვის განსაკუთრებულ შემთვევასთან მქონდა საქმე. ცალკეული წინადადებები შევადარე და გამისკდა გული. შემიძლია მოვიყანო აშკარა მაგალითები, მაგრამ მენდეთ სიტყვაზე. ორიანი (პირდაპირი და გადატანითი მნიშვნელობით)!