Ghassan Zaqtan (Arabic غسان زقطان) is a Palestinian poet, author of ten collections of poetry. He is also a novelist, editor. He was born in Beit Jala, near Bethlehem, and has lived in Jordan, Beirut, Damascus, and Tunis.
His book Like a Straw Bird it Follows me translated by Fady Joudah was awarded the Griffin Poetry Prize , 2013. His name appeared twice among the short-listed award winners of the Neustadt International Prize for Literature in the years of 2014, 2016 / University of Oklahoma, perceived as the American Nobel Prize. In recognition of his achievement and contribution to Arabic and Palestinian literature, Ghassan Zaqtan was awarded the National Medal of Honor by the Palestinian president Mahmoud Abbas in June 2013. His name appeared for the first time in the fall of 2013 among the speculation list for the Nobel Prize in Literature. Ghassan Zaqtan’s work has been translated to English, French, Italian, Norwegian, German and other languages.
I like the writing style. However, his poems are too personal and there is too few information online on the poet, so I could get the idea of many poems. His poems are very fragmented as well because of the hardships he loved in the Palestinian war
ثمة رجال ينحنون على مصائرهم المخربة . ............................. من اصدارات الهيثة العامة لقصور الثقافة مختارات شعرية غسان زقطان . ................................................. مختارات شعرية ومتنوعة من دواوين صادرة للشاعر الفلسطينى ولكونه فلسطينيا فلا بد أن تتضمن المأساة ويجب أن تتشبع بروح المقاومة وتتسم بالأمل مختارات شعرية متنوعة تشير إلى احساس شاعر راق وذوق عال . ..................................... وفى النهايات أنقل : " مشت فى المنام والقت زهورا على الطائفين ولم تنتبه للسماء التى انفتحت فوقها وردة كالدهان ".