English As a result of his own personal circumstances, the work of Adelbert von Chamisso combines a large number of contradictory life designs, weltanschauung, and literary styles, as well as a confusing abundance of social environments and literary fields. Over a long period of time Chamissos intellectual orientation was erratic and at first he was a romantic- idealist, then he emerged again, somewhat enlightened, in the form of a romantic poet and an empirical natural scientist, who after his success as a writer of prose returned to writing he organized the production of a poetry periodical and then suddenly became a critic of the Vormarz poets. Defying all attempts to classify him or fit him into any genre, he always remained unpredictable. German Adelbert von Chamissos Werk vereint eine sich aus seinen Lebensumstanden ergebende Vielzahl von gegensatzlichen Lebensentwurfen, Weltanschauungen und Schreibformen und eine oftmals irritierende Fulle unterschiedlicher Lebens- und Schreibwelten. Wild und umherschweifend ist Chamisso lange Zeit in seiner gedanklichen Orientierung zunachst idealistisch-romantisch, dann wieder skeptisch aufgeklart, ein romantischer Dichter und ein empirischer Naturforscher, der nach seinem Erfolg als Prosaautor wieder zur Lyrik zuruckkehrte, einen Musenalmanach organisierte und plotzlich als kritischer Vormarzdichter hervortrat - nicht einzuordnen, nicht auszurechnen, immer anders als zuvor.