The authors argue for infallibility from a distinctly presuppositional perspective. That is, their arguments are unapologetically circular because they believe all ultimate claims are based on one's beginning assumptions. The question of Biblical infallibility rests ultimately in one's belief about the character of God. They believe man is a creature of faith, not, following the Enlightenment's humanism, of reason. They affirm Biblical infallibility because the God Whom the Bible reveals could speak in no other way than infallibly, and because the Bible in which God is revealed asserts that God alone speaks infallibly. Men deny infallibility to God not for intellectual reasons, but for ethical reasons - they are sinners in rebellion against God and His authority in favor of their own. The authors wrote convinced that only by a recovery of faith in an infallible Bible and obedience to its every command can Christians hope to turn back evil both in today's church and culture.
Rousas John Rushdoony was a Calvinist philosopher, historian, and theologian and is widely credited as the father of both Christian Reconstructionism and the modern homeschool movement. His prolific writings have exerted considerable influence on the Christian right.
R.J. Rushdoony and Andrew Sandlin give an excellent, small, but full of well written scholarship on Biblical infallibility and interpretation. What makes this book standout from modern books on this topic is they tackle the issue from a Reformed presuppositional perspective. The strongest chapter in this work is Sandlin’s essay on the problems with inerrancy of the original manuscripts only and gives a solid case for the preservation of God’s infallible word.
Great presentation and defense of infallibility, and a good intro into different hermaneutical camps. I disagree with Sandlin on his criticisms of textual criticism, but I think overall this is a great intro level book.
Um dos melhores livro que já li da editora Monergismo. Que livro, senhora e senhores! Dedicado ao meu querido Van Til, um texto do Rushdoony e Sandlin de tirar o fôlego! Decididamente, amei!
Great book. A lot of it deals with the validity of the law which I certainly appreciate. I did expect a bit more on modern translations. Probably the best part of the book was near the end when Andrew Sandlin gives a short defence of translations which utilize the textus receptus. I'm not sure I completely agree with his view, but he sure made it sound good.