Jump to ratings and reviews
Rate this book

Le Christ est apparu au Gun Club

Rate this book
Conrad, mécanicien de génie pouvant « démancher » et « ramancher » une voiture en une journée, peut aussi réciter moult passages de l’Évangile. Car comme le souhaitait son père sur son lit de mort, il l’a apprise par cœur, la Bible – bien que parfois le sens de certains mots lui échappe. Venant de quitter son emploi de réparateur de machines à Coke, il se retrouve au Gun Club en compagnie de son ami Simon, là où travaille Véronica, serveuse et chanteuse country avec qui il a déjà eu une relation.En cette soirée d’ivresse et de délivrance, s’il faut l’en croire, le Christ apparaîtra bel et bien au Gun Club.« Conrad a appris "par cœur" et il veut appliquer "par cœur" ce qu’il a lu. La réalité lui résiste, il la niera, lui surimposant sa vision du monde avec une telle force qu’elle sera "sa" réalité. Quête d’un individu à la recherche d’une spiritualité qui compensera sa maigre emprise sur le réel, la démarche de Conrad est d’autant plus tragique qu’elle ne se fonde que sur des mots déconnectés de leur portée symbolique. » Préface, David Lonergan«Le Christ est apparu au Gun Club» a été créée le 23 octobre 2003 par le théâtre l’Escaouette, en coproduction avec le Théâtre français du Centre national des Arts.

105 pages, Paperback

First published February 10, 2013

Loading...
Loading...

About the author

Herménégilde Chiasson

62 books1 follower
Herménégilde Chiasson is one of Canada's most accomplished writer-artists. He is the author of more than 20 books of poetry, over 30 plays, and several collections of essays. A multi-disciplinary artist, he has received numerous awards for his work, including the Governor General’s Award for poetry, the Molson Prize, le prix France-Acadie, le Grand prix de la francophonie canadienne, the prestigious Chevalier de l'ordre des Arts et des Lettres, and the Prix littéraire Antonine-Maillet-Acadie Vie. From 2003 to 2009, he served as Lieutenant Governor of New Brunswick.

Jo-Anne Elder has translated many of Chiasson’s works of poetry, including Beatitudes and Conversations and, in collaboration with Fred Cogswell, Climates. She and Fred Cogswell also edited and translated Unfinished Dreams: Contemporary Poetry of Acadie.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
0 (0%)
4 stars
1 (16%)
3 stars
5 (83%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Vanessa.
216 reviews16 followers
January 31, 2021
J'ai trouvé ce livre dans une boîte à l'école...
Pièce de théâtre aux accents acadiens, qui se lit à peu près comme les acadiens parlent.
Ça me rappelais vaguement des lectures précédentes de théâtre en joual de Michel Tremblay.
L'oeuvre se lit bien, peu de personnages.
Je me suis imaginé la scène joué au seul théâtre que j'ai jamais été, le théâtre du Bic.
J'ai imaginé les transition, l'espace, les décors, minimalistes, et ma place dans l'auditoire.
Bref, j'ai aimé ça pas pire!
Displaying 1 of 1 review