"And at that moment it suddenly came to me, as clear as the sky, that I was never going back, that I would live and die across the kala pani."
Loved the book. It's the story of a woman who migrates from Bihar to "Chini(sugar in Hindi)-dad", or Trinidad as it was known to the girmitiyas who went there to work on the sugarcane fields. The author, an Indian-origin Trinidadian interviews old jahajins (or people who came on the boats) for their stories as part of her linguistic work, and soon sees her own history in their stories. The character of Deeda, a hundred year old jahajin is key here; not only does the book tell her whole story, but she also narrates an old folk tale of Saranga and her lover and "what the wily princess has to do to try and be with him. The folk tale and Deeda's narrative provide a backdrop of women's voices to the whole book, this also ends up being an oral/folk history account. My own problem with it is that the author seems to have made Deeda a composite character of a lot of people she interviewed, so it's unclear whether the story is of her life only or many people's stories. Fact or fictional? You'll just have to take the book at face value.
Howevre, the mythical tale, Deeda's crossing and the author's own dilemmas make for wonderful reading. The stories of Indian immigrants to places like Africa and the West Indies hasn't been read enough and this is a great start.