آنهایی که آقای بشری را دیدهاند یا او را میشناسند، او را به نجابت و فروتنی و سادگیاش از یکطرف، و تسلّطش بر حوزۀ نسخههای خطّی فارسی و عربی از یکطرف، و همدم بودنش با کتابخانۀ آیتالله مرعشی تجفی قم از یکطرف و دقّت علمی از طرف دیگر به یاد میآورند. انصافاً تا آنجا که در خاطر دارم، هرچه از وی دیدهام، مقاله و کتاب و تصحیح، شایستۀ ستودنها بودهاست. این متن هم یکی دیگر از آنهاست؛ از مجموعۀ «رسائل» که میراثمکتوب آن را چاپ میکند و برای مثال، منظومۀ «رستمنامه»(شرح مسلمان شدن رستم به دست امام علی(ع) جزو همین مجموعه است که سجّاد آیدانلو آنرا منتشر کرد. سیّدحسن غزنوی، شاعر قرن ششم است و همین ترجمۀ فارسی از کلام امیرالمؤمنین در قرن ششم، چشم آ.بشری را که به آثار فرهنگ شیعی پیش از قرن هشتم علاقۀ بسیار دارد گرفتهاست. مقدّمۀ مفصّل و عالمانۀ وی بر این چاپ، نیازی به توضیح ندارد، کلّ متنِ کتاب(با فهرستها)پنجاه و هشت صفحه است؛ بنابراین خواندنش را به تمامی دوستان توصیّه میکنم، وقتگیر نیست، گرچه بخشِ تخصّصی زیاد دارد. امّا خودش کلاسی است برای خودش، از نظم در نگارش و پژوهش گرفته تا دقّت در ارائۀ نسخهبدل. چندماهی هست که با این متن عزیز سر و کار دارم؛ آنچه تاکنون دیدهام را بسیار ستودنی یافتم، هنوز هم دنبالِ یک اشتباه در نگارش این کتاب یا اشتباه در برگزیدنِ ضبطِ خاصّی در متن هستم و هنوز هم جستجویم بینتیجه مانده. این از یکسو ترغیبم میکند بیشتر بخوانم، از سوی دیگر تحسینم را برمیانگیزد. دربارۀ باقی رسالات منتشر شده از این مرد، اگر دنیا امانم بدهد خواهم نوشت، اگر امان بدهد!