kaldet - romanen handler om en ung forfatter som lige er blevet skilt og sammen med datteren flyttet ind i en lille lejlighed. Hun vil skrive en roman om sin farmor der i 1920’erne rejste til Kina for at følge sit kald som missionær, men i stedet blev gift og mor til syv børn. Parallelt med sit forsøg på at skrive romanen udfolder hun omstændighederne omkring farmodrens længsel mod Gud og friheden, med der kommer ingen fortælling.
kaldet - romanen undersøger hvad en roman er, hvad det vil sige at skrive. Den spørger hvad det er at ville noget, i sit eget liv og i forhold til andre. Hvad og hvad der det der bestemmer.
En roman om kunst, liv og erkendelse. En roman der undersøger muligheden for bevægelse og forandring.
Hanne Ørstavik (born 28 November 1969) is a Norwegian writer. She was born in Tana in Finnmark province in the far north of Norway, and moved to Oslo at the age of 16. Her parents are Wenche Ørstavik and Gunnar Ørstavik. She has two brothers, Paul Ørstavik and Sakse Ørstavik.She has one daughter, Mari Ørstavik. She has two nieces, Maisie and Helena, and two nephews, Murphy and Thomas. With the publication of the novel Hakk (Cut) in 1994, Ørstavik embarked on a career that would make her one of the most remarkable and admired authors in Norwegian contemporary literature. Her literary breakthrough came three years later with the publication of Kjærlighet (Love<?i>), which in 2006 was voted the 6th best Norwegian book of the last 25 years in a prestigious contest in Dagbladet. Since then she has written several acclaimed and much discussed novels and received a host of literary prizes.
In 2002, she was awarded the Dobloug Prize for her literary works, and in 2004, the Brage Prize for the novel Presten.
Ørstavik’s books have been translated into 15 languages.
En roman om att inte kunna skriva, eller att skrivandet går trögt, och hon skriver om det och om det som inte händer och så är det det som är romanen. Meta, men på ett lite kladdigt sätt, jag kan känna att det inte lyfter någonstans, och inte bränner till någonstans, det bara är, nästan som en dagbok. Lite som Ranqvists Björnkvinnan, för det cirkulerar kring ett romanämne som hon bitvis skriver fram, men som mest står och stampar. Hela romanen står och stampar, och känns upprepande. Lite tråkigt, idén tilltalar mig men som att ämnet och/eller utförandet lämnar mycket att önska.
Utrolig fascinerende bok! Skrevet uten kapitler, det har jeg aldri sett før. Boken består dermed av avsnitt i ulike lengder som har skiftende historier. Fra fortid til nåtid flere ganger på bare et par sider. Dette gir en opplevelse av å virkelig følge tankene til hovedpersonen. Nåtid, minner, forestillinger og drømmer veves sammen, og skifter like lett som bare tanker kan. Noe annet som bygger opp under dette er setningsoppbyggingen, fra de korteste setningene på 1-2 ord, til setninger som går over en halv side, og som dirrer av frustrasjon og ekthet. Synes det er en skikkelig spennende fortellerstemme, hun virker levende!
De første sidene er boken er litt vanskelige å komme inn i på grunn av den nye skrivestilen, og fokuset på surrealistiske drømmer, men det er verdt å lese videre. Det er flere interessante lag av historier man ønsker å forstå og nøste opp i gjennom boken. Noen temaer er kall, vilje, forfatterskap, religion, psykologi, generasjoner, kvinneroller, familiehistorie, følelser. Det gjør det til en «pageturner» i tillegg til at den er så kunstnerisk skrevet. Kul og annerledes litteratur.