No audiolivro Contos de Agora, a Livro Falante reuniu 21 novos escritores brasileiros. Alguns já estão consagrados, outros ainda começam a trilhar o caminho do reconhecimento, mas todos apresentam qualidades indiscutíveis dentro do painel da nova literatura brasileira. Cada um com seu estilo e com sua temática, na voz de Leona Cavalli todos os contos ganham um colorido e um interesse completamente inesperados. A atriz, já consagrada pelo teatro e pelo cinema, e agora fazendo sucesso na televisão, empresta seu talento para reinventar as histórias, os recortes do cotidiano, o lirismo, o humor, a ira, a degustação das palavras, enfim, tudo que esse time de grandes escritores fez de melhor.
This was my attempt to listen to an audiobook in Portuguese. It ended up in more or less a failure, because I was not able to make head nor tail of some of the stories. My comprehension varied between "I know what they are talking about! They are talking about someone's death!" and "I know some of these words!" They sounded like stories that intend to convey a thought, but what that thought was, I had no idea.
The main problem wasn't grammar or sentence structure. It was the vocabulary. Books are supposed to be good for extending your vocabulary. That's right, but it doesn't necessarily extend to audiobooks. If you get lost, you get lost rather seriously.